Birgit Nilsson feat. Carlo Bergonzi, Cornell MacNeil, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Sir Georg Solti - Un ballo in maschera / Act 2: "Ahimè. S'appressa alcun" - translation of the lyrics into Russian




Un ballo in maschera / Act 2: "Ahimè. S'appressa alcun"
Маскарад / Акт 2: "Увы. Приближается кто-то"
Ohimè!
Увы!
S'apre il salmone
Открывается гробница
Chi giunge in questo soggiorno della morte?
Кто приходит в обитель смерти?
Ah!
Ах!
Non m'inganno!
Не ошиблась!
Pregà
Молю
Il mio pastore!
Мой пастырь!
Tu qui per salvarti d'amor che' gelati
Ты здесь спасаешься от любви ледяной
Lassù t'hanno in mira di su congiurati
Там заговорщики следят за тобой
Oh ciel!
О небо!
Trasvolai nel manto serrato così e m'han preso
Я в плащ завернулся, и схватили меня
Per un deliquato che 'ntesi taluno prononfer
За преступленье, что слышал, произнеся
L'ho visto pel conte
Видел графа я
Un'ignota beltade con esso poi altri cui volto, o cielo!
С ним незнакомка, потом другие, чей лик, о боже!
Egli acquisto s'errà nella fosse, s'el tenero è in pezzo
Он в толпе заблудился, возлюбленный в беде
Sfronda il mio mano e per te saprò
Рука моя дрожит, за тебя я умру
Io muoio
Я гибну
Fatt'ora
Сейчас же
Ma questo dito che vada lo scampo che liberò la
Но этот путь, что ведет к избавленью, спасет ли
Saltar ti leggio
Читаю страх твой
Ma voi non vorrete segnarla, o signora, al ferro spietato?
Но вы, о госпожа, предадите ее мечу?
sono fora
Ни здесь, ни там нет
E qui t'abbandoni?
И здесь покинешь?
Libera ancora col passo di fuggir
Свободна бежать быстрым шагом
Lasciar che qui suola con essa, suola
Оставить здесь одну с ним, одну
Con essa, no, mai, piuttosto morrò
С ним? Нет, никогда, скорей умру
Che il periglio nel capo accorrà
Чем опасность на голову примет
Che dici?
Что говоришь?
Risolvii
Решайся
Resisti
Держись
Lo vo'
Хочу
Salvar quest'alma sevata sarà, salvar la quest'alma sevata sarà, del
Спасти душу эту, спасенной будет, спасти душу эту, спасенной будет, от
Fielo, del fielo tuo cor più de me l'ha, più de me l'ha, l'ha, l'ha
Желчи, желчи сердца твоего больше, чем у меня, больше, чем у меня, у меня, у меня
Più de me l'ha, non ha
Больше, чем у меня, нет
Amico, gelosa t'affida una cura
Друг, ревнуя, доверяю заботу
L'amor che mi porti garante mi sta
Любовь твоя порукой мне
Affidati impori
Доверься, прикажи
Promettimi e giura che tu la torrai invelata in città
Обещай и поклянись, что под покрывалом в город увезешь
un detto, un guardo su essa trarrai
Ни слова, ни взгляда на нее не бросишь
Lo giuro
Клянусь
E che tocche le porte n'andrai da solo al posto
И коснувшись дверей, один пойдешь на место
Lo giuro, e sarà
Клянусь, и будет
Or dunque affrettate, cupi, per quest'alma il genio di morte
Теперь спешите, мрачные, за душой этой гений смерти
E lassù che colleghi i gruppi, segnala gli amici partiggi
И там свяжите группы, сигнал дайте сообщникам
E la fede s'annoda lunga sia come un lieto filo
И веру завяжи, длинной пусть будет, как нить радости
Lunghe accatastati orsacchi e lana, per lungo
Длинные связки мешков и шерсти, надолго
Fuggi, fuggi, per lor chi devii, lo sento un'onda dei passi scherpar
Беги, беги, для тех, кто сбился, слышу топот шагов стражей
Allo scampo ridetti seccanti ogni desta la doga pronti
К спасению веди, докучливые, каждую готовую свору
Ma di salute, che val più di una vita?
Но что здоровье, что жизни дороже?
Mi tocca or che fuggir, ah, sì, che fui
Мне бежать сейчас, ах, да, должна
Ma mi salvi dal popol, evita questo, vide che cerchi così
Но спаси от толпы, избегни этого, вижу, как ищешь
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Mi salva, mi salva
Спаси меня, спаси
Traditor congiurati sciogli
Предатели-заговорщики, разойдитесь
Si camminacci nel vivere mio, all'amico tradito obbedio
Если угрозы в жизни моей, преданному другу повинуюсь
Giungo a lui che mi torra per i innocenti sfidati gli Ebrei
Иду к нему, кто спасет за невинных, бросивших вызов иудеям
Or d'amore colpevole fuggo la pietà del
Теперь от любви греховной бегу от милосердия
Signore su lei osi l'aria protetta i suoi
Господа над ней дерзнешь? Воздух защитит дни ее
Or dunque affrettate, cupi, per quest'alma il genio di morte
Теперь спешите, мрачные, за душой этой гений смерти
E lassù che colleghi i gruppi, segnala gli amici partiggi
И там свяжите группы, сигнал дайте сообщникам
Ma di salute, che val più di una vita?
Но что здоровье, что жизни дороже?
Mi tocca or che fuggir, ah, sì, che fui
Мне бежать сейчас, ах, да, должна
Ma mi salvi dal popol, evita questo vide che cerchi così
Но спаси от толпы, избегни этого, вижу, как ищешь
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Mi salva, mi salva
Спаси меня, спаси
Or dunque affrettate, cupi, per quest'alma il genio di morte
Теперь спешите, мрачные, за душой этой гений смерти
E lassù che colleghi i gruppi, segnala gli amici partiggi
И там свяжите группы, сигнал дайте сообщникам
E la fede s'annoda lunga sia come un lieto filo
И веру завяжи, длинной пусть будет, как нить радости
Lunghe accatastati orsacchi e lana per lungo
Длинные связки мешков и шерсти, надолго
Fuggi, fuggi, per lor chi devii, lo sento un'onda dei passi scherpar
Беги, беги, для тех, кто сбился, слышу топот шагов стражей
Allo scampo ridetti seccanti ogni desta la doga pronti
К спасению веди, докучливые, каждую готовую свору
Ma di salute, che val più di una vita?
Но что здоровье, что жизни дороже?
Mi tocca or che fuggir, ah, sì, che fui
Мне бежать сейчас, ах, да, должна
Ma mi salvi dal popol, evita questo vide che cerchi così
Но спаси от толпы, избегни этого, вижу, как ищешь
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Mi salva, mi salva
Спаси меня, спаси
Or dunque affrettate, cupi, per quest'alma il genio di morte
Теперь спешите, мрачные, за душой этой гений смерти
E lassù che colleghi i gruppi, segnala gli amici partiggi
И там свяжите группы, сигнал дайте сообщникам
E la fede s'annoda lunga sia come un lieto filo
И веру завяжи, длинной пусть будет, как нить радости
Lunghe accatastati orsacchi e lana per lungo
Длинные связки мешков и шерсти, надолго
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!
Ah!
Ах!





Writer(s): Giuseppe Verdi, Joachim Popelka, George C. Winkler

Birgit Nilsson feat. Carlo Bergonzi, Cornell MacNeil, Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia & Sir Georg Solti - Verdi: The Operas
Album
Verdi: The Operas
date of release
01-01-2012

1 Otello, Act 4: "Piangea cantando nell'erma landa..."
2 Otello, Act 4: Era più calmo?
3 Otello, Act 3: Fuggite!
4 Otello, Act 3: Il Doge ed il Senato salutano
5 Otello, Act 3: La vedetta del porto
6 Otello, Act 2: Pace, signor
7 Otello, Act 3: Cassio è là!
8 Otello, Act 2: Ora e per sempre addio
9 Otello, Act 3: Dio! mi potevi scagliar
10 Otello, Act 2: Tu?! Indietro! Fuggi!
11 Otello, Act 2: Desdemona rea!
12 Otello, Act 2: Oh! mostruosa colpa!...Ah! mille vite
13 Otello, Act 2: Si, pel ciel marmoreo giuro!
14 Otello, Act 3: Continua
15 Otello, Act 2: Se inconscia, contro te, sposo, ho peccato
16 Otello, Act 3: Esterrefatta fisso
17 Otello, Act 4: (Otello compare)
18 Otello, Act 2: D'un uom che geme sotto il tuo disdegno
19 Otello, Act 3: Dio ti giocondi, o sposo
20 Otello, Act 2: Dove guardi splendono
21 Otello, Act 2: Ciò m'accora
22 Otello, Act 2: Era la notte, Cassio dormia
23 Otello, Act 2: Vanne! la tua meta già vedo
24 Otello, Act 2: Credo in un Dio crudel
25 Otello, Act 1: Roderigo, ebben che pensi?
26 Otello, Act 1: Esultate!
27 Otello, Act 1: Fuoco di gioia!
28 Don Carlo, Act V: "Francia, nobile suol, si caro ai miei verd'anni!"
29 Don Carlo, Act V: "Tu che le vanità"
30 Simon Boccanegra, Prologue: Oh, de'Fieschi implacata, orrida razza
31 Simon Boccanegra, Prologue: Che dicesti?
32 Simon Boccanegra, Prologue: A te l'estremo addio - Il lacerato spirito
33 Simon Boccanegra, Prologue: L'altra magion vedete?
34 Simon Boccanegra, Prologue: Suona ogni labbro il mio nome
35 Aida, Act 1: Se quel guerrier io fossi!. Celeste Aida
36 Aida, Act 3: Pur ti riveggo, mia dolce Aida
37 Aida, Act 4: La fatal pietra sovra me si chiuse
38 Aida, Act 3: Qui Radames verrà!...O Patria mia
39 Aida, Act 1: Mortal, diletto ai Numi
40 Aida: Overture
41 Aida, Act 2: "Marcia"
42 Aida, Act 4: Già i Sacerdoti adunansi
43 Aida, Act 2: "Quest'assisa ch'io vesto vi dica"
44 Don Carlo, Act 4: "Il Grande Inquisitor!"
45 Un ballo in maschera / Act 3: "Dunque l'onta di tutti sol una"
46 Un ballo in maschera / Act 2: "Ma dall'arido stelo divulsa"
47 Un ballo in maschera / Act 3: "Morrò, ma prima in grazia"
48 Un ballo in maschera / Act 2: "Ecco l'orrido campo"
49 Un ballo in maschera / Act 1: "Posa in pace"
50 Un ballo in maschera / Act 2: "Ahimè. S'appressa alcun"
51 Un ballo in maschera / Act 3: "A tal colpa"
52 Un ballo in maschera / Act 2: "Seguitemi"
53 Un ballo in maschera / Act 3: "Fervono amori e danze...So che tu sai"
54 Un ballo in maschera / Act 3: "Ah! di che fulgor, che musiche"
55 Un ballo in maschera / Act 1: "Su, profetessa"
56 Un ballo in maschera / Act 3: "Saper vorreste"
57 Un ballo in maschera / Act 1: "Alla vita che t'arride"
58 Un ballo in maschera / Act 1: "Orsù, amici"
59 Un ballo in maschera / Act 1: "Della cità all'occaso"
60 Un ballo in maschera / Act 3: "Siam soli. Udite"
61 Un ballo in maschera / Act 3: "Eri tu che macchiavi quell'anima"
62 Un ballo in maschera / Act 3: "Alzati; là tuo figlio"
63 Un ballo in maschera / Act 1: "Re dell'abisso...Su, fatemi largo"
64 Un ballo in maschera / Act 1: "Di'tu se fedele"
65 Un ballo in maschera / Act 1: "Volta la terrea"
66 Un ballo in maschera / Act 3: "Il messaggio entri"
67 Un ballo in maschera / Act 2: "Teco io sto...M'ami, m'ami"
68 Un ballo in maschera / Act 3: "Ah! perché qui! fuggite"
69 Un ballo in maschera / Act 3: "Forse la soglia attinse"
70 Un ballo in maschera / Act 1: "Zitti...l'incanto non dèssi turbare"
71 Un ballo in maschera / Act 3: "D'una grazia vi supplico"
72 Un ballo in maschera / Act 1: "Che v'agita cosi?"
73 Un ballo in maschera / Act 2: "Ve', se di notte"
74 Un ballo in maschera / Act 1: "E scherzo od è follia"
75 Otello, Act 3: A terra!...si...nel livido fango
76 Otello, Act 4: Mia madre aveva una povera ancella
77 Otello, Act 4: Ave Maria, piena di grazia


Attention! Feel free to leave feedback.