Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just What I Needed
Genau das, was ich brauchte
I
don't
mind
you
coming
here,
wasting
all
my
time
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
hierherkommst
und
meine
ganze
Zeit
verschwendest
Cause
when
you're
standing
oh
so
near
Denn
wenn
du
so
nah
stehst
I
kinda
lose
my
mind
verliere
ich
irgendwie
den
Verstand
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Es
ist
nicht
das
Parfüm,
das
du
trägst
It's
not
the
way
you
wear
your
hair
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
dein
Haar
trägst
I
don't
mind
you
coming
here,
wasting
all
my
time
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
hierherkommst
und
meine
ganze
Zeit
verschwendest
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
das,
was
ich
brauchte
I
needed
someone
to
feed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Füttern
I
guess
you're
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist,
was
ich
brauchte
I
needed
someone
to
bleed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Bluten
I
don't
mind
you
hanging
out,
talking
in
your
sleep
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
rumhängst,
in
deinem
Schlaf
redest
It
doesn't
matter
where
you've
been
Es
ist
egal,
wo
du
gewesen
bist
As
long
as
it
was
deep
Solange
es
tief
war
You
always
knew
to
wear
it
well
Du
wusstest
immer,
wie
man
es
gut
trägt
You
look
so
fancy
I
can
tell
Du
siehst
so
schick
aus,
das
kann
ich
sagen
I
don't
mind
you
hanging
out,
talking
in
your
sleep
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
rumhängst,
in
deinem
Schlaf
redest
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
das,
was
ich
brauchte
I
needed
someone
to
feed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Füttern
I
guess
you're
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist,
was
ich
brauchte
I
needed
someone
to
bleed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Bluten
Yeah,
yeah,
yeah,
so
bleed
me
Ja,
ja,
ja,
also
blute
für
mich
I
don't
mind
you
coming
here,
wasting
all
my
time
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
hierherkommst
und
meine
ganze
Zeit
verschwendest
Cause
when
you're
standing
oh
so
near
Denn
wenn
du
so
nah
stehst
I
kinda
lose
my
mind
verliere
ich
irgendwie
den
Verstand
It's
not
the
perfume
that
you
wear
Es
ist
nicht
das
Parfüm,
das
du
trägst
It's
not
the
way
you
wear
your
hair
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
dein
Haar
trägst
I
don't
mind
you
coming
here,
wasting
all
my
time
Es
macht
mir
nichts
aus,
dass
du
hierherkommst
und
meine
ganze
Zeit
verschwendest
I
guess
you're
just
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist
genau
das,
was
ich
brauchte
I
needed
someone
to
feed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Füttern
I
guess
you're
what
I
needed
Ich
schätze,
du
bist,
was
ich
brauchte
I
needed
someone
to
bleed
Ich
brauchte
jemanden
zum
Bluten
Yeah,
you're
just
what
I
needed
Ja,
du
bist
genau
das,
was
ich
brauchte
Oh
you're
just
what
I
needed,
yeah,
yeah
Oh,
du
bist
genau
das,
was
ich
brauchte,
ja,
ja
You're
just
what
I
needed
Du
bist
genau
das,
was
ich
brauchte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Marcus Jr Miller
Attention! Feel free to leave feedback.