Birkan Nasuhoğlu - Çok Fena Mecburum - translation of the lyrics into German

Çok Fena Mecburum - Birkan Nasuhoğlutranslation in German




Çok Fena Mecburum
Verdammt angewiesen
Bu aralar keyfim pek yerinde değil
Mir geht es dieser Tage nicht besonders gut
Çekmişim, küçülmüşüm gibi
Als wäre ich eingelaufen, geschrumpft.
Sağlığım da pek yerinde sayılmaz sanki
Meine Gesundheit scheint auch nicht gerade die beste zu sein,
Ölmüşüm, kaskatı kesilmişim gibi
Als wäre ich gestorben, steif geworden.
Yalnızlık acımadan zehirledi beni
Die Einsamkeit hat mich gnadenlos vergiftet,
En değerli, güzel günlerimin hepsini
Meine ganzen wertvollsten, schönsten Tage.
Sorgusuz sualsiz denizde süzülen şu gemi
Dieses Schiff, das fraglos auf dem Meer dahingleitet,
Neden beni de yanına almadan gitti ki?
Warum ist es nur davongefahren, ohne mich mitzunehmen?
Başkalarına hâlâ
Auf andere bin ich immer noch
Çok fena mecburum
Verdammt angewiesen.
Başkalarına hâlâ
Auf andere bin ich immer noch
Çok fena mecburum
Verdammt angewiesen.
Başkalarına hâlâ
Auf andere bin ich immer noch
Çok fena mecburum
Verdammt angewiesen.
Sen nasılsın, keyfin asılsız dostum?
Und du, wie geht's dir, mein Freund? Ist deine Laune auch im Eimer?
Düştün mü, yuvarlandın mı?
Bist du gefallen, hast du dich überschlagen?
Yoksa çiçeklerin hızlıca soluyor mu?
Oder welken deine Blumen auch so schnell?
Ne talihsiz, ne perişan bi' durum bu
Was für eine unglückliche, was für eine elende Situation ist das.
Pencereni açınca yağmurlu bir akşamüstü
Wenn du an einem regnerischen Spätnachmittag dein Fenster öffnest,
İşte karanlık ve depresif bi' gün daha
Da ist noch ein dunkler und depressiver Tag.
Yalandan gülen eşsiz o dostların hani?
Wo sind sie denn, deine einzigartigen Freunde mit dem falschen Lächeln?
Arkanı dönünce kayboldu bak her biri
Schau, kaum drehst du dich um, ist jeder einzelne verschwunden.
Başkalarına hâlâ
Auf andere bin ich immer noch
Çok fena mecburum
Verdammt angewiesen.
Başkalarına hâlâ
Auf andere bin ich immer noch
Çok fena mecburum
Verdammt angewiesen.
Başkalarına hâlâ
Auf andere bin ich immer noch
Çok fena mecburum
Verdammt angewiesen.
Başkalarına hâlâ
Auf andere bin ich immer noch
Çok fena mecburum
Verdammt angewiesen.





Writer(s): Birkan Nasuhoğlu


Attention! Feel free to leave feedback.