Lyrics and translation Birkan Nasuhoğlu - DİKEN (Canlı Akustik)
Senden
bir
haber
gelse
Если
бы
от
тебя
что-нибудь
услышали
Gönlüm
neşelense
Если
бы
мое
сердце
взбодрилось
Bir
of
çeksem
Который,
если
я
вырву
of
Gözlerin
belirse
Если
бы
у
тебя
были
глаза
Hayatım
baştan
sona
Моя
жизнь
от
начала
до
конца
Sende
kelepçelense
Если
бы
на
тебя
надели
наручники
Bir
of
çeksem
Который,
если
я
вырву
of
Ellerin
belirse
Если
бы
у
тебя
были
руки
Ah,
çok
zor
yolum
О,
мой
очень
трудный
путь
Görmediğim
kadar
diken
dolu
Он
полон
шипов,
чем
я
когда-либо
видел
Aşkının
içinde
sol
yanım
küle
döndü
В
твоей
любви
моя
левая
сторона
превратилась
в
пепел
Buralardan
çıkış
yok
mu?
Здесь
выхода
нет?
Ah,
çok
zor
yolum
О,
мой
очень
трудный
путь
Görmediğim
kadar
diken
dolu
Он
полон
шипов,
чем
я
когда-либо
видел
Aşkının
içinde
sol
yanım
küle
döndü
В
твоей
любви
моя
левая
сторона
превратилась
в
пепел
Buralardan
çıkış
yok
mu?
Здесь
выхода
нет?
Bizden
kalan
ne
varsa
То,
что
осталось
от
нас
Seni
bana
çıkarsa
Если
он
достанет
тебя
ко
мне
Bir
of
çeksem
Который,
если
я
вырву
of
Sesin
duyulsa
Если
бы
твой
голос
был
услышан
Ah,
çok
zor
yolum
О,
мой
очень
трудный
путь
Görmediğim
kadar
diken
dolu
Он
полон
шипов,
чем
я
когда-либо
видел
Aşkının
içinde
sol
yanım
küle
döndü
В
твоей
любви
моя
левая
сторона
превратилась
в
пепел
Buralardan
çıkış
yok
mu?
Здесь
выхода
нет?
Ah,
çok
zor
yolum
О,
мой
очень
трудный
путь
Görmediğim
kadar
diken
dolu
Он
полон
шипов,
чем
я
когда-либо
видел
Aşkının
içinde
sol
yanım
küle
döndü
В
твоей
любви
моя
левая
сторона
превратилась
в
пепел
Buralardan
çıkış
yok
mu?
Здесь
выхода
нет?
Buralardan
çıkış
yok
mu?
Здесь
выхода
нет?
Buralardan
çıkış
yok
mu?
Здесь
выхода
нет?
Buralardan
çıkış
yok
mu?
Здесь
выхода
нет?
Buralardan
çıkış
yok
mu?
Здесь
выхода
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gokhan Turkmen, Birkan Nasuhoglu, Mahmut Albulak
Album
DİKEN
date of release
02-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.