Birnir - Afhverju - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Birnir - Afhverju




Afhverju ertu spurja mig?
Почему ты спрашиваешь меня?
Spurja mig afhverju, Með hverjum ertu?
Спроси себя, с кем ты?
Afhverju ertu spurja mig?
Почему ты спрашиваешь меня?
Hættu spurja mig, Á hverju ertu?
Перестань спрашивать, что ты делаешь?
Afhverju ertu spurja mig?
Почему ты спрашиваешь меня?
Spurja mig afhverju, Með hverjum ertu?
Спроси себя, с кем ты?
Afhverju ertu spurja mig?
Почему ты спрашиваешь меня?
Hættu spurja mig, Á hverju ertu?
Перестань спрашивать, что ты делаешь?
Afhverju ertu spurja mig (Ha?)
Почему ты спрашиваешь меня, а?)
Hættu spurja mig
Пожалуйста перестань спрашивать
Afhverju ertu spurja mig (Afhverju? Afhverju?)
Почему ты спрашиваешь меня (почему? почему?)
Hættu spurja mig
Пожалуйста перестань спрашивать
Afhverju ertu spurja mig (Ha?)
Почему ты спрашиваешь меня, а?)
Hættu spurja mig
Пожалуйста, перестань спрашивать меня.
Afhverju ertu spurja mig (Afhverju? Afhverju?)
Почему ты спрашиваешь меня (почему? почему?)
Hættu spurja mig
Пожалуйста перестань спрашивать
Ég fer upp þið farið niður
Я поднимаюсь, ты опускаешься.
Þessa dagana þá erum við
В наши дни мы ...
Bara safna fullt af stigum (Swish)
Просто соберите много очков (свист).
Þessa dagana þá erum við
В наши дни мы ...
Ekki eignast fullt af vinum (Nei)
У меня не так много друзей.
Þessa dagana þá eruð þið ekki standa undir skilum (Nei)
Сейчас у тебя нет отношений.
Ég held pussy vilji drepa mig
Я думаю, киска хочет убить меня.
Hún vill ekki vera eins og ég
Она не хочет быть такой, как я.
Ég vil bara gera hana endalaust
Я просто хочу продолжать делать это вечно.
Það eru engir gaurar eins og ég (Nei)
Нет таких парней, как я (нет),
Bara bláir seðlar sem ég tel (sem ég tel)
только синие купюры, которые я считаю (которые я считаю).
Ég var niðri og fór upp (lengst)
Я поднимался и опускался (снова).
Sver það gerist ekki oftast
Клянусь, этого не случится.
Ég get ekki farið yfir mig
Я не могу справиться с собой.
Þú veist Birnir er með boltann
Ты знаешь, что у медведей есть мяч.
Mynduð gera þetta ef þið gætuð (Vóó)
Ты бы сделал это если бы мог
Kaffibollinn minn er sætur (Hoe)
Моя кофейная чашка такая милая (мотыга).
Þoli ekki hvernig hún lætur (Yo)
Ненавижу, как она себя ведет (Йоу).
Hún situr ekki í leðursætum
Она не сидит на стуле.
Við erum fljúga
Мы летим.
Ég þarf þetta mula
Мне нужна эта мула.
Allir snúast
Все повернитесь.
Ég þarf þetta núna
Мне нужно это сейчас
Ég er hlutur sem er síðastur
Я-последняя вещь.
Smóka þangað til ég ekki
Я могу видеть, пока не перестану видеть.
Þið eruð of mikið hvíla ykkur
Тебе нужно много отдыхать.
Foreldrar mínir eru í fríi ég fer ekki
Мои родители в отпуске, и я никуда не поеду.
Nærbuxurnar sem hún er ekki í
Одежда, которую ты не носишь.
Nærbuxurnar sem hún kom ekki í
Одежда, которую она не носила.
Ég er mjög meðvitaður um vandamálið sem ég er ekkert gera í
Я прекрасно осознаю проблему, над которой не работаю.
Afhverju ertu spurja mig?
Почему ты спрашиваешь меня?
Spurja mig afhverju, Með hverjum ertu?
Спроси себя, с кем ты?
Afhverju ertu spurja mig?
Почему ты спрашиваешь меня?
Hættu spurja mig, Á hverju ertu?
Перестань спрашивать, что ты делаешь?
Afhverju ertu spurja mig?
Почему ты спрашиваешь меня?
Spurja mig afhverju, Með hverjum ertu?
Спроси себя, с кем ты?
Afhverju ertu spurja mig?
Почему ты спрашиваешь меня?
Hættu spurja mig, Á hverju ertu?
Перестань спрашивать, что ты делаешь?
Afhverju ertu spurja mig (Ha?)
Почему ты спрашиваешь меня, а?)
Hættu spurja mig
Пожалуйста перестань спрашивать
Afhverju ertu spurja mig (Afhverju? Afhverju?)
Почему ты спрашиваешь меня (почему? почему?)
Hættu spurja mig
Пожалуйста перестань спрашивать
Afhverju ertu spurja mig (Ha?)
Почему ты спрашиваешь меня, а?)
Hættu spurja mig
Пожалуйста перестань спрашивать
Afhverju ertu spurja mig (Afhverju? Afhverju?)
Почему ты спрашиваешь меня (почему? почему?)
Hættu spurja mig
Пожалуйста перестань спрашивать





Writer(s): Arnar Ingi Ingason, Birnir Sigurðarson

Birnir - Matador
Album
Matador
date of release
20-08-2018


Attention! Feel free to leave feedback.