Lyrics and translation Birsen Tezer - Çığlık Çığlığa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
sevdiğimi
anladığım
günden
beri
С
того
дня,
как
я
понял,
что
люблю
тебя.
Sesler
değişti,
renkler
değişti
Звуки
изменились,
цвета
изменились
Yüzümdeki
çizgiler
başkalaştı
Линии
на
моем
лице
преображены
Geçmişim
değişti,
oyunlaştı
Мое
прошлое
изменилось,
стало
игровым
Yeşilin
ortasında
gelincik
gibi
Ешилов,
Александр
Иванович
(род.
İnceleşti,
yabancılaştı
Истонченный,
отчужденный
Siste
bağıran
vapur
düdükleri
gibi
Как
свистки
парохода,
кричащие
в
тумане
Geliyor
muyuz,
gidecek
miyiz
Мы
придем
или
уйдем
Seni
sevdiğimi
anladığım
günden
beri
С
того
дня,
как
я
понял,
что
люблю
тебя.
Hiçlik
değişti,
yokluk
değişti
Ничто
изменилось,
отсутствие
изменилось
Karşılıksızlık
dengeleşti
Безответность
сбалансирована
Günler
değişti,
sana
dönüştü
Дни
изменились,
превратились
в
вас
Nasıl
gördüğün
düşü
yeniden
istersen
Как
вы
хотите
восстановить
мечту,
которую
вы
видите
Nasıl
bir
yılgınlıktır
sabah
zilleri
Как
обидеть
утренние
колокола
Zamanı
gelince
nasıl
terk
eder
kuşlar
Как
птицы
уходят,
когда
приходит
время
Kaçıyor
muyuz,
kalacak
mıyız
Мы
убегаем
или
останемся
Seni
sevdiğimi
anladığım
günden
beri
С
того
дня,
как
я
понял,
что
люблю
тебя.
Yüzler
değişti,
dostlar
değişti
Лица
изменились,
друзья
изменились
Yorgun
sokaklar
bile
karşı
çıktılar
Даже
усталые
улицы
выступили
против
Adresler
değişti,
evler
değişti
Изменились
адреса,
изменились
дома
Seni
sevdiğimi
anladığım
günden
beri
С
того
дня,
как
я
понял,
что
люблю
тебя.
Gökyüzü
değişti,
geceler
değişti
Небо
изменилось,
ночи
изменились
Çocuklar
bile
bana
çiçek
diye
baktılar
Даже
дети
смотрели
на
меня
как
на
цветы
Yaşıyor
muyuz,
unutacak
mıyız
Мы
живы
или
забудем
Çığlık
çığlık
çığlığa
Крик
крик
Çığlık
çığlık
çığlık
çığlık
çığlığa
Крик
крик
крик
крик
Çığlık
çığlık
çığlığa
Крик
крик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bülent Ortaçgil
Album
Cihan
date of release
19-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.