Lyrics and translation Bis - Beretta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swav
on
the
beat
Swav
on
the
beat
Bro
said
I′m
back
and
I'm
better
Братан
сказал
я
вернулся
и
мне
лучше
He
stressed
′cah
they
took
the
Beretta
Он
подчеркнул,
что
они
забрали
Беретту
.
I'm
missin',
I′m
missin′,
I'm
missin′
Я
скучаю,
Я
скучаю,
Я
скучаю.
Reason
why?
'Cah
I
come
from
a
mission
Почему?
- ведь
я
пришел
с
миссии.
And
I
came
from
a
mission
И
я
пришел
с
миссии.
Bro
said
I′m
back
and
I'm
better
Братан
сказал
я
вернулся
и
мне
лучше
He
stressed
′cah
they
took
the
Beretta,
fuck
(Fuck)
Он
подчеркнул:
"ках,
они
взяли
Беретту,
блядь
(блядь).
I'm
missin',
I′m
missin′,
I'm
missin′
Я
скучаю,
Я
скучаю,
Я
скучаю.
Reason
why?
'Cah
I
come
from
a
mission
(From
a
mission)
Причина
почему?
" потому
что
я
пришел
с
миссии
(с
миссии).
And
I
came
from
a
mission
(I
did)
И
я
пришел
с
миссии
(я
так
и
сделал).
You
rid,
intention
different
(Different)
Ты
избавляешься,
намерение
другое
(другое).
Back
and
I′m
better,
they
gave
me
the
Smithen
Я
вернулся,
и
мне
стало
лучше,
они
дали
мне
"Смитен".
I
was
just
bangin',
now
you
just
fibbin′
(Haha)
Я
просто
трахался,
а
теперь
ты
просто
врешь
(ха-ха).
I
just
wanna
make
you
cry
(Cry)
Я
просто
хочу
заставить
тебя
плакать
(плакать).
The
shotters
gon'
make
you
die
(Die)
Дробовики
заставят
тебя
умереть
(умереть).
When
I
ride,
HS
on
the
ride
(HS)
Когда
я
еду
верхом,
HS
on
the
ride
(HS)
Had
a
Sixty
there
couple
times
(Times)
У
меня
было
шестьдесят
там
пару
раз
(раз).
Burn
garms
when
I
make
you
fly
(Fly)
Сожги
гармса,
когда
я
заставлю
тебя
летать
(летать).
Air
J's
or
the
95′s
(95′s)
Air
J
или
95-Е
(95-е)
If
we
pull
the
.30,
oh
my
(Oh
my)
Если
мы
вытащим
30-й
калибр,
О
боже
(О
боже).
I
just
wanna
make
you
fly
Я
просто
хочу
заставить
тебя
летать.
Don't
lack,
don′t
you
know
my
side?
Не
испытывай
недостатка,
разве
ты
не
знаешь
мою
сторону?
I'm
fried
but
I
bet
I
back
mine
on
time
(On
time)
Я
поджарился,
но
держу
пари,
что
верну
свое
вовремя
(вовремя).
Lost
9′s
and
we
lost
our
9's
Потеряли
9-е,
и
мы
потеряли
наши
9-е.
When
the
ding-dong
comes,
boy,
it′s
your
time
(Your
time)
Когда
раздастся
динь-дон,
парень,
настанет
твое
время
(твое
время).
Try
ride,
put
a
boy
offside
(You
alright?)
Попробуй
прокатиться
верхом,
поставь
парня
в
офсайд
(ты
в
порядке?).
She's
bad
so
that
one
there's
mine
(She′s
mine)
Она
плохая,
так
что
эта
моя
(Она
моя).
He′s
mad,
didn't
respect
my
G′s
Он
зол,
не
уважает
мои
"г".
No
lies,
we
glide
bare
knives
Никакой
лжи,
мы
скользим
обнаженными
ножами.
Pray
we
don't
take
your
life
(Your
life)
Молись,
чтобы
мы
не
забрали
твою
жизнь
(твою
жизнь).
I
pray
I
won′t
lose
my
mind
(My
mind)
Я
молюсь,
чтобы
не
сойти
с
ума
(с
ума).
In
the
cell
where
I
think
about
life
(Think
about
life)
В
камере,
где
я
думаю
о
жизни
(думаю
о
жизни).
You
tried,
tried
jump
out
on
a
guy
Ты
пыталась,
пыталась
наброситься
на
парня.
Like,
I
don't
keep
it
on
mine
(On
mine)
Например,
я
не
держу
его
на
своем
(на
своем).
They
be
pushin′
off
all
the
time
Они
все
время
отталкиваются
друг
от
друга
Look,
sweets
is
just
for
their
bodies
Послушай,
сладости-это
только
для
их
тел.
Rocky,
you
ain't
shootin'
that
properly
(You
ain′t)
Рокки,
ты
не
стреляешь
как
следует
(не
стреляешь).
You
ain′t
aimin'
that
proper
(You
ain′t)
Ты
не
целишься
так
хорошо
(не
целишься).
You
ain't
boot
it
like
soccer
(You
ain′t)
Ты
не
забиваешь
его,
как
в
футболе
(ты
не
забиваешь).
Miz
Mac
come
for
a
Oscar
(He
comin')
Миз
Мак
пришел
за
Оскаром
(он
идет).
You
rate
them
boy,
they
imposter
Ты
оцениваешь
их,
парень,
они
самозванцы.
Pull
up
man,
let
it
buss
(Bow)
Подтянись,
парень,
пусть
это
будет
бус
(поклон).
They
still
talk
about
us
Они
все
еще
говорят
о
нас.
But
you
ain′t
even
gotta
fuss
Но
тебе
даже
не
нужно
волноваться.
My
bread's
going
up
so
the
clips
get
full,
fool
(Fool)
Мой
хлеб
растет,
так
что
обоймы
полны,
дурак
(дурак).
A
lot
of
fool-fool
shit
goin'
on
but
Происходит
много
дурацкого
дерьма,
но
...
It′s
nuttin′,
I
still
stay
cool
(Stay
cool)
Ничего
страшного,
я
все
еще
остаюсь
хладнокровным
(остаюсь
хладнокровным).
I
can't
pity
the
fool
Я
не
могу
жалеть
дурака.
They
don′t
want
me
to
ball
(They
don't)
Они
не
хотят,
чтобы
я
играл
в
мяч
(они
не
хотят).
Came
with
a
sticks,
shootin′
the
sticks
(Bow)
Пришел
с
палкой,
стреляю
палками
(лук).
Coming
like
8 Ball
Pool
(Bow,
bow)
Приближается,
как
бассейн
с
8 мячами
(поклон,
поклон).
We
only
wanted
to
ball
Мы
просто
хотели
пошалить.
Bro
said
I'm
back
and
I′m
better
Братан
сказал
я
вернулся
и
мне
лучше
He
stressed
'cah
they
took
the
Beretta,
(No)
Он
подчеркнул:
"потому
что
они
взяли
Беретту",
(нет).
I'm
missin′,
I′m
missin',
I′m
missin'
Я
скучаю,
Я
скучаю,
Я
скучаю.
Reason
why?
′Cah
I
come
from
a
mission
(From
a
mission)
Причина
почему?
" потому
что
я
пришел
с
миссии
(с
миссии).
And
I
came
from
a
mission
(I
did)
И
я
пришел
с
миссии
(я
так
и
сделал).
You
rid,
intention
different
(Different)
Ты
избавляешься,
намерение
другое
(другое).
Back
and
I'm
better,
they
gave
me
the
Smithen
Вернулся,
и
мне
лучше,
они
дали
мне
Смитен.
I
was
just
bangin′,
now
you
just
fibbin'
(Haha)
Я
просто
трахался,
а
теперь
ты
просто
врешь
(ха-ха).
I
just
wanna
make
you
cry
(Cry)
Я
просто
хочу
заставить
тебя
плакать
(плакать).
The
shotters
gon'
make
you
die
(Die)
Дробовики
заставят
тебя
умереть
(умереть).
When
I
ride,
HS
on
the
ride
(HS)
Когда
я
еду
верхом,
HS
on
the
ride
(HS)
Had
a
Sixty
there
couple
times
У
меня
там
было
шестьдесят
раз
Burn
garms
when
I
make
you
fly
(Fly)
Сожги
гармса,
когда
я
заставлю
тебя
летать
(летать).
Air
J′s
or
the
95′s
(95's)
Air
J
или
95-Е
(95-е)
If
we
pull
the
.30,
oh
my
(Oh
my)
Если
мы
вытащим
30-й
калибр,
О
боже
(О
боже).
I
just
wanna
make
you
fly
(Fly)
Я
просто
хочу
заставить
тебя
летать
(летать).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Currie
Album
Beretta
date of release
18-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.