Biscuit Boy AKA Crackerman - If - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Biscuit Boy AKA Crackerman - If




If god comes down
Если Бог снизойдет ...
Which he won't
Чего он не сделает
Half the do-gooders
Половина благодетелей.
Will find they don't
Обнаружат, что это не так.
If Jesus Christ's alive
Если Иисус Христос жив
Which he's not
Но это не так.
He'd get rid of every follower
Он избавится от каждого последователя.
That he's got
Что у него есть
Don't do what you can just say that you would
Не делай того, что можешь, просто скажи, что хочешь.
As long as it, makes you feel so good
Пока это заставляет тебя чувствовать себя так хорошо
Cleverly alter thou shalt into should
Ловко переделай ты должен в должен
As long as it, makes you feel good
До тех пор, пока это заставляет тебя чувствовать себя хорошо.
Eden is blooming whilst poorest crop wilt
Эдем цветет, в то время как самый бедный урожай вянет.
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
A freezing cold body would die for a quilt
Замерзшее тело умрет за одеяло.
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
If the Messiah
Если Мессия
Is due back down
Должен вернуться вниз
How come the highest priests
Как вышло что высшие жрецы
Dressed up as clowns
Вырядились клоунами.
If the Bible's made up
Если Библия выдумана ...
Which it is
Так оно и есть
The last laugh can't be ours
Последний смех не может быть нашим.
It must be his
Это должно быть его
Bleed countries dry 'til they pray for a flood
Пусть страны высохнут до тех пор, пока они не помолятся о наводнении.
As long as it makes you feel good
Пока тебе от этого хорошо.
Bid them farwell leave their faces in the mud
Прикажи им Фарвелл оставить свои лица в грязи
As long as it makes you feel good
Пока тебе от этого хорошо.
Eden is blooming whilst poorest crop wilt
Эдем цветет, в то время как самый бедный урожай вянет.
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
A freezing cold body would die for a quilt
Замерзшее тело умрет за одеяло.
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
Water to wine or gold into blood
Вода в вино или золото в кровь
As long as it makes you feel good
Пока тебе от этого хорошо.
You'd feed the 5,000 if the spotlight gained could
Ты бы накормил 5000 человек, если бы прожектор мог это сделать.
Make your self look bloody good
Сделай так чтобы ты выглядел чертовски хорошо
Eden is blooming whilst poorest crops wilt
Эдем цветет, в то время как беднейшие посевы вянут.
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
A freezing cold body would die for a quilt
Замерзшее тело умрет за одеяло.
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
Does it rack you with guilt
Мучает ли тебя чувство вины
(Does it rack you with guilt)
(Мучает ли тебя чувство вины?)
(Does it rack you with guilt)
(Мучает ли тебя чувство вины?)
White unborns worth ten black workers blood spilt
Белые нерожденные стоят десяти черных рабочих пролитая кровь
(Does it rack you with guilt)
(Мучает ли тебя чувство вины?)
Don't let that rack you with guilt
Не позволяй этому мучить тебя чувством вины.
New roof for church whilst new houses not built
Новая крыша для церкви, пока новые дома не построены.
(Does it rack you with guilt)
(Мучает ли тебя чувство вины?)
Don't let that rack you with guilt
Не позволяй этому мучить тебя чувством вины.





Writer(s): Martin Slattery, Scott Shields, Paul Heaton


Attention! Feel free to leave feedback.