Lyrics and translation Biscuit Boy AKA Crackerman - Proceed with Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proceed with Care
Действуй Осторожно
Of
conversations
that
you've
overheard
Разговоров,
которые
ты
случайно
услышала
Yes
it's
true
Да,
это
правда
The
first
nights
just
a
cryptic
clue
Первая
ночь
— это
лишь
загадочная
подсказка
Your
first
tastes
worth
a
second
try
Твой
первый
опыт
стоит
повторить
Kisses
sweet
Сладкие
поцелуи
Us
underfed
need
occasional
treat
Нам,
вечно
голодным,
нужно
иногда
баловать
себя
Proceed
with
care
Действуй
осторожно
If
you
met
him
when
his
mates
were
there
Если
ты
встретила
его
в
компании
друзей
Try
to
take
five
Подожди
немного
If
you
met
him
in
a
late
night
dive
Если
ты
встретила
его
в
ночном
баре
Go
with
the
flow
Плыви
по
течению
If
he's
the
one
to
make
your
fire
glow
Если
он
тот,
кто
зажжет
твой
огонь
But
just
say
no
Но
просто
скажи
«нет»
If
he's
got
two
fires
on
the
go
Если
у
него
уже
два
огня
горят
But
the
treat
we
deserve
well
it
don't
come
cheap
Но
лакомство,
которого
мы
заслуживаем,
недешево
достается
Do
we
love
at
first
sight
or
cross
over
the
street
Любим
ли
мы
с
первого
взгляда
или
переходим
улицу?
If
we
cross
then
we're
just
just
one
of
the
weak
Если
переходим,
то
мы
просто
слабаки
Or
we're
locked
in
a
marriage
too
petrified
to
speak,
to
speak
Или
мы
застряли
в
браке,
слишком
боимся
говорить,
говорить
Yes
it's
hard
Да,
это
сложно
But
you've
got
to
get
him
showing
his
cards
Но
ты
должна
заставить
его
раскрыть
карты
It
just
left
us
facing
the
floor
Это
просто
оставило
нас
лицом
к
полу
Makes
more
sense
Имеет
больше
смысла
To
be
ahead
of
the
consequence
Предвидеть
последствия
Does
seem
hard
Кажется
сложным
But
you
can't
let
him
lower
your
guard
Но
ты
не
можешь
позволить
ему
ослабить
твою
бдительность
So
it
looks
like
he's
not
gonna
lose
that
appeal
Похоже,
он
не
потеряет
своей
привлекательности
He's
passed
all
the
tests
and
it
looks
as
though
this
time
it's
real
Он
прошел
все
испытания,
и
кажется,
что
на
этот
раз
все
по-настоящему
It's
amazing
just
what
the
first
fight
can
reveal
Удивительно,
что
может
раскрыть
первая
ссора
Cause
on
the
edge
of
his
lips
is
heel
girl
heel
Ведь
на
кончике
его
губ
— «к
ноге,
девочка,
к
ноге»
Of
the
enemies
you've
made
Врагов,
которых
ты
нажила
Just
take
care
Просто
позаботься
Of
the
folks
who
got
you
there
О
тех,
кто
помог
тебе
достичь
этого
Return
the
rings
Верни
кольца
And
all
the
presents
he
brings
И
все
подарки,
что
он
дарит
It's
a
raw
deal
Это
нечестная
сделка
He
wants
you
to
sign
and
seal
Он
хочет,
чтобы
ты
подписала
и
поставила
печать
Proceed
with
care
Действуй
осторожно
If
you
met
him
when
his
mates
were
there
Если
ты
встретила
его
в
компании
друзей
Try
to
take
five
Подожди
немного
If
you
met
him
in
a
late
night
dive
Если
ты
встретила
его
в
ночном
баре
Go
with
the
flow
Плыви
по
течению
If
he's
the
one
to
make
your
fire
glow
Если
он
тот,
кто
зажжет
твой
огонь
But
just
say
no
Но
просто
скажи
«нет»
If
he's
got
two
fires
on
the
go
Если
у
него
уже
два
огня
горят
If
he's
got
two
fires
on
the
go
Если
у
него
уже
два
огня
горят
If
he's
got
two
fires
on
the
go
Если
у
него
уже
два
огня
горят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Slattery, Antony Genn, Paul Heaton
Attention! Feel free to leave feedback.