BiSH - Beautiful Sa - translation of the lyrics into German

Beautiful Sa - Bishtranslation in German




Beautiful Sa
Beautiful Sa
消えたい 死にたい朝に お前 近寄んなと
An Tagen, an denen ich verschwinden, sterben will, sagst du, ich soll mich nicht nähern,
頭の中でそう 幾度となく殺してたんだ
und in meinem Kopf habe ich dich unzählige Male getötet.
My home 飛び出して行って お先 真っ暗の道
Ich rannte von zu Hause weg, die Straße vor mir stockdunkel,
走りさまよったら ほらそこに光みえたんだ
rannte und irrte umher, und siehe da, ich sah ein Licht.
嫌なことばっかで 記憶に居座る
All die schlechten Dinge nisten sich in meiner Erinnerung ein,
グレーな日々よ そう もうくんな
diese grauen Tage, ja, kommt nicht mehr.
どんなとげとげな日でも 息してれば 明日は来るんだし
Egal wie dornig die Tage sind, solange wir atmen, kommt der Morgen,
泣いた後に 咲くその花は so beautiful beautifulさ
und die Blume, die nach dem Weinen blüht, ist so beautiful, beautiful.
どんなとげとげの道も 僕らは乗り越えていくんだし
Egal wie dornig der Weg ist, wir werden ihn überwinden,
困難裂いて 過去は忘れ 晴れた明日へと 行こうぜ
Schwierigkeiten zerreißen, die Vergangenheit vergessen, lasst uns in einen sonnigen Morgen gehen.
これで満足したって 悔いを隠してたんだ
Ich tat so, als wäre ich damit zufrieden, und verbarg mein Bedauern.
こんなダメな僕 捨て去ってやりたいんだ
Ich will diesen nutzlosen Teil von mir einfach wegwerfen.
嫌なことばっかで 記憶に居座る
All die schlechten Dinge nisten sich in meiner Erinnerung ein,
グレーな日々よ そう もうくんな
diese grauen Tage, ja, kommt nicht mehr.
どんなとげとげな日でも 息してれば 明日は来るんだし
Egal wie dornig die Tage sind, solange wir atmen, kommt der Morgen,
泣いた後に 咲くその花は so beautiful beautifulさ
und die Blume, die nach dem Weinen blüht, ist so beautiful, beautiful.
どんなとげとげの道も 僕らは乗り越えていくんだし
Egal wie dornig der Weg ist, wir werden ihn überwinden,
困難裂いて 過去は忘れ 晴れた明日へと 行こうぜ
Schwierigkeiten zerreißen, die Vergangenheit vergessen, lasst uns in einen sonnigen Morgen gehen.
嫌なことばっかで 記憶に居座る グレーな日々よ そう もうくんな
All die schlechten Dinge nisten sich in meiner Erinnerung ein, diese grauen Tage, ja, kommt nicht mehr.
どんなとげとげな日でも 息してれば 明日は来るんだし
Egal wie dornig die Tage sind, solange wir atmen, kommt der Morgen,
泣いた後に 咲くその花は so beautiful beautifulさ
und die Blume, die nach dem Weinen blüht, ist so beautiful, beautiful.
どんなとげとげの道も 僕らは乗り越えていくんだし
Egal wie dornig der Weg ist, wir werden ihn überwinden,
困難裂いて 過去は忘れ 晴れた明日へと 行こうぜ
Schwierigkeiten zerreißen, die Vergangenheit vergessen, lasst uns in einen sonnigen Morgen gehen, mein Lieber.





Writer(s): Kenta Matsukuma, Rinrin


Attention! Feel free to leave feedback.