Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんなところで泣いてたって
Auch
wenn
ich
hier
weine,
誰も気付きやしない
分かってるんだ
bemerkt
es
niemand,
das
weiß
ich.
何もなかったかのように
Als
ob
nichts
geschehen
wäre,
過去を消し去って世界だけ進んでゆく
wird
die
Vergangenheit
ausgelöscht,
nur
die
Welt
dreht
sich
weiter.
君を写すと決めたフィルムなのに
Obwohl
dieser
Film
dich
festhalten
sollte,
曇ってゆく底なしの空
trübt
sich
der
bodenlose
Himmel
ein.
忘れたって消えちゃいない
Auch
wenn
ich
es
vergaß,
ist
er
nicht
verschwunden,
あの痛みはほら、なんだったっけ?
dieser
Schmerz,
hey,
was
war
das
nochmal?
変わる景色迷ってしまったなら
Wenn
du
dich
in
der
wechselnden
Landschaft
verirrst,
あの歌思い出してみようか
sollen
wir
uns
an
dieses
Lied
erinnern?
そうね
悲しいことも二人なら
Ja,
selbst
traurige
Dinge,
wenn
wir
zusammen
sind,
宝物になってゆくはずさ
sollten
zu
Schätzen
werden.
滲んでも消えなかった
Es
verschwamm,
aber
verschwand
nicht,
あの日の君を見せたい
ich
möchte
dir
zeigen,
wie
du
an
jenem
Tag
warst.
ポケットからはみ出してる
Aus
deiner
Tasche
ragend,
君の孤独を見つけたままなんだ
habe
ich
deine
Einsamkeit
gefunden
und
sie
nicht
losgelassen.
同じ時に震えてた
Zur
gleichen
Zeit
zitternd,
心が一つ繋がった気がして
fühlte
ich,
wie
sich
unsere
Herzen
zu
einem
verbanden.
涙の見えない泣き顔
今なら
Dein
weinendes
Gesicht
ohne
sichtbare
Tränen,
jetzt
気付ける自信だってあるよ
bin
ich
zuversichtlich,
dass
ich
es
bemerken
kann.
忘れたって消えちゃいない
Auch
wenn
ich
es
vergaß,
ist
er
nicht
verschwunden,
あの痛みはほら、なんだったっけ?
dieser
Schmerz,
hey,
was
war
das
nochmal?
消える景色迷ってしまったなら
Wenn
du
dich
in
der
verschwindenden
Landschaft
verirrst,
あの歌を思い出してみようか
sollen
wir
uns
an
dieses
Lied
erinnern?
何回だって出逢ってゆけばいい
Wir
können
uns
einfach
immer
wieder
begegnen.
約束なんていらないから
Versprechen
brauchen
wir
nicht.
滲んでは消えそうな
Verschwimmend
und
scheinbar
verschwindend,
あの日のぼくが歌うよ
singt
das
Ich
von
jenem
Tag.
届けに行くよ
Ich
komme,
um
es
dir
zu
bringen.
君だけにただ
Nur
für
dich
allein,
聞こえるラララ
ein
hörbares
Lalala.
ポケットから零れ落ちてゆく
Aus
der
Tasche
herausfallend,
孤独を紡いで歌にしたよ
habe
ich
die
Einsamkeit
zu
einem
Lied
verwoben.
変わる景色迷ってしまったなら
Wenn
du
dich
in
der
wechselnden
Landschaft
verirrst,
あの歌を思い出してみようか
sollen
wir
uns
an
dieses
Lied
erinnern?
そうね
悲しいことも二人なら
Ja,
selbst
traurige
Dinge,
wenn
wir
zusammen
sind,
宝物になってゆくはずさ
sollten
zu
Schätzen
werden.
滲んでも消えなかった
Es
verschwamm,
aber
verschwand
nicht,
あの日を君に見せたい
ich
möchte
dir
jenen
Tag
zeigen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenta Matsukuma, Aina Ji Endo
Album
二人なら
date of release
30-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.