Bish - IDOL is SHiT - translation of the lyrics into German

IDOL is SHiT - Bishtranslation in German




IDOL is SHiT
IDOL ist SCHEISSE
会う度 冷える感情
Gefühle, die bei jedem Treffen erkalten
そうは見えない
Man sieht es dir nicht an
羽化しそうなほど
So sehr, dass ich kurz vor dem Ausbruch stehe
熱が欲しい
Ich sehne mich nach Wärme
愛壊す グワングワンな その目に
In deinen dröhnenden Augen, die Liebe zerstören
万事休す ウィットに富む あれマジで?
Alles aus, dein Witz war das dein Ernst?
茶? 適当? why?
Unsinn? Gleichgültig? Warum?
言え なんという テリブルワード
Sag schon, welch schreckliches Wort
何度見ても 無理
Egal wie oft ich hinsehe unmöglich
そうは見えない
Man sieht es dir nicht an
羽化しそうなほど
So sehr, dass ich kurz vor dem Ausbruch stehe
熱が欲しい
Ich sehne mich nach Wärme
愛壊す グワングワンな その耳に
In deinen dröhnenden Ohren, die Liebe zerstören
轟音 再度 よこす 幻影
Dröhnender Lärm schickt erneut Trugbilder
茶? 適当? why?
Unsinn? Gleichgültig? Warum?
言え なんという シニカルワード
Sag schon, welch zynisches Wort
こめかみ 刺す みだりに
Stiche in die Schläfen, wahllos
相反する 行動しつつ続く
Widersprüchliches Handeln setzt sich fort
蘇るなら 壊していくだけ
Wenn es wiederkehrt, werde ich es nur zerstören
暗号もたどる必要なく
Ohne die Notwendigkeit, Codes zu entschlüsseln
上に行くほど 感動も覚ます
Je höher es geht, desto mehr verfliegt die Rührung
日々ホラ これに徒然終わる
Täglich, sieh her, endet alles in dieser Leere
本当と能書き 垂れ流し
Wahrheit und leeres Gerede, unaufhörlich verbreitet
日々ほら吹きの怠慢ただただ食う
Tagtäglich frisst die Trägheit des Prahlers einfach alles auf
みだり 振れようもない
Wahllos, keine Möglichkeit abzuschütteln
こめかみ 刺す みだりに
Stiche in die Schläfen, wahllos
相反する 行動しつつ続く
Widersprüchliches Handeln setzt sich fort
蘇るなら 壊していくだけ
Wenn es wiederkehrt, werde ich es nur zerstören
暗号もたどる必要なく
Ohne die Notwendigkeit, Codes zu entschlüsseln
上に行くほど 感動も覚ます
Je höher es geht, desto mehr verfliegt die Rührung
日々ホラ これに徒然終わる
Täglich, sieh her, endet alles in dieser Leere
本当と能書き 垂れ流し
Wahrheit und leeres Gerede, unaufhörlich verbreitet
日々ほら吹きの怠慢ただただ食う
Tagtäglich frisst die Trägheit des Prahlers einfach alles auf
みだり
Wahllos
上に行くほど 感動も覚ます
Je höher es geht, desto mehr verfliegt die Rührung
日々ホラ これに徒然終わる
Täglich, sieh her, endet alles in dieser Leere
本当と能書き 垂れ流し
Wahrheit und leeres Gerede, unaufhörlich verbreitet
日々ほら吹きの怠慢ただただ食う
Tagtäglich frisst die Trägheit des Prahlers einfach alles auf
みだり 振れようもない
Wahllos, keine Möglichkeit abzuschütteln





Writer(s): Ruka, 竜宮寺 育, ruka, 竜宮寺 育


Attention! Feel free to leave feedback.