Bish - LETTERS - translation of the lyrics into German

LETTERS - Bishtranslation in German




LETTERS
BRIEFE
あまりに突然に世界が
So plötzlich hat sich die Welt
予告もなく変わり果ててしまって
ohne Vorwarnung völlig verändert
あまりに突然に世界は
So plötzlich hat die Welt
真剣に残酷な判断しちゃった
eine wirklich grausame Entscheidung getroffen
憤ってるとかじゃない
Es ist nicht so, dass ich wütend bin
ただ僕ら目をそらさず
Nur wir schauen nicht weg
上手にかわせてないだけ
Wir können dem nur nicht gut ausweichen
生きるのは難しいね
Leben ist schwierig, nicht wahr?
こんなときこそ僕ら
Gerade in Zeiten wie diesen sollten wir
まっすぐにぶつかり合おう
uns ehrlich begegnen
立ち向かう厳しさを
Die Härte, sich dem zu stellen
バカにしないでくれ
nimm sie bitte nicht auf die leichte Schulter
すべて届けるよ胸の中
Ich werde dir alles aus meinem Herzen übermitteln
ダサい姿も全部晒そう
Auch meine uncoole Seite, ich werde alles zeigen
あなたいるこの世界守りたいと叫ぶ
Ich schreie, dass ich diese Welt, in der du bist, beschützen will
見えない明日は待たない
Ich warte nicht auf ein unsichtbares Morgen
今もあなたの無事を祈る
Auch jetzt bete ich für deine Sicherheit
絶対距離は遠くないんだ
Die Entfernung ist absolut nicht groß
今も近くにあるんだ
Auch jetzt ist sie nah
あまりに突然に未来は
So plötzlich scheint die Zukunft
暗闇の中に埋もれたみたいに
wie in Dunkelheit begraben zu sein
悲しんでるとかじゃない
Es ist nicht so, dass ich traurig bin
ただ僕ら不器用だから
Nur weil wir ungeschickt sind
上手に表せないだけ
können wir es nicht gut ausdrücken
伝えるの難しいね
Es ist schwer, sich mitzuteilen, nicht wahr?
こんなときこそ僕ら
Gerade in Zeiten wie diesen sollten wir, denke ich
冷静であるべきと思う
ruhig bleiben
立ち向かう優しさを
Die Freundlichkeit, sich dem zu stellen
忘れないでくれ
vergiss sie bitte nicht
僕ら必ず忘れないさ
Wir werden es sicher nicht vergessen
辛さすら飾りにしてやる
Selbst den Schmerz werden wir zur Zierde machen
本当人間ってやつは面白いけど弱い
Menschen sind wirklich interessant, aber schwach
でもね届けるよ胸の中
Aber hey, ich werde dir mein Herz übermitteln
ダサい姿も全部晒そう
Auch meine uncoole Seite, ich werde alles zeigen
あなたいるこの世界守りたいと叫ぶ
Ich schreie, dass ich diese Welt, in der du bist, beschützen will
見えない明日は待たない
Ich warte nicht auf ein unsichtbares Morgen
今もあなたの無事を祈る
Auch jetzt bete ich für deine Sicherheit
絶対距離は遠くないんだ
Die Entfernung ist absolut nicht groß
今も近くにあるんだ
Auch jetzt ist sie nah





Writer(s): Kenta Matsukuma, S K J


Attention! Feel free to leave feedback.