Bish - PAiNT it BLACK - translation of the lyrics into German

PAiNT it BLACK - Bishtranslation in German




PAiNT it BLACK
PAiNT it BLACK
いつも僕は目を閉じては
Ich habe immer meine Augen geschlossen,
現実に怯えていたな
hatte wohl Angst vor der Realität.
なんだかんだ理由付けてさ
Habe mir immer wieder Ausreden gesucht,
諦めるの堪らなく嫌だ
denn Aufgeben hasse ich unerträglich.
(そこで立ってて) 教わりたくない
(Bleib da stehen) Ich will nichts lernen,
(今にきっとさ) そこで待ってろよ!
(Bald ist es soweit) Warte genau da!
決戦だけはまだまだ先だ
Der entscheidende Kampf liegt noch weit vor uns,
黒く青く
Schwarz und blau.
諦めること諦めて
Ich gebe das Aufgeben auf,
世界は完全味方に
die Welt ist ganz auf meiner Seite.
生まれた意味探してんです
Ich suche nach dem Sinn meiner Geburt,
Every Night この空のどこかで
Every Night, irgendwo in diesem Himmel.
涙の夜を壊してよ
Zerstör du die Nacht der Tränen,
いつか差す光へ
hin zum Licht, das einst scheinen wird.
約束を守りたいんだ
Ich will mein Versprechen halten,
君に届けよう
dir will ich sie bringen:
Shape of Love
Shape of Love.
BiSH だって目を閉じては
Auch BiSH hat die Augen geschlossen,
現実に怯えていたな
hatte wohl Angst vor der Realität.
なんだかんだ理由つけてさ
Wir haben uns immer Ausreden gesucht,
諦めるのたまらなく嫌だ
denn Aufgeben hassen wir unerträglich.
そこで立ってて
Bleib da stehen,
そばに居て欲しい
ich will dich an meiner Seite haben.
今も過去も
Jetzt und auch in der Vergangenheit,
そこで立っててよ
bleib genau da stehen!
決戦なんていつもいつもさ
Entscheidende Kämpfe gibt es immer und immer wieder,
赤く染めろ
färb du sie rot!
諦めること諦めて
Ich gebe das Aufgeben auf,
世界を完全味方に
mache die Welt zu meinem Verbündeten.
生まれた意味探してんです
Ich suche nach dem Sinn meiner Geburt,
Every time この空のどこかで
Every time, irgendwo in diesem Himmel.
涙の夜を壊してよ
Zerstör du die Nacht der Tränen,
いつか差す光へ
hin zum Licht, das einst scheinen wird.
約束を守りたいんだ
Ich will mein Versprechen halten,
君にとどけよう
dir will ich sie bringen:
Shape of Love
Shape of Love.
甘え 弱気な気持ちが
Nachgiebigkeit, schwache Gefühle,
手を伸ばすと
wenn ich die Hand ausstrecke,
すぐそこにある感じです
fühlen sie sich ganz nah an.
もういらないのに
Obwohl ich sie nicht mehr brauche,
黒く塗るさ
male ich sie schwarz an.
諦めること諦めて
Ich gebe das Aufgeben auf,
世界を完全味方に
mache die Welt zu meinem Verbündeten.
生まれた意味探してんです
Ich suche nach dem Sinn meiner Geburt,
Every time この空のどこかで
Every time, irgendwo in diesem Himmel.
涙の夜を壊してよ
Zerstör du die Nacht der Tränen,
いつか差す光へ
hin zum Licht, das einst scheinen wird.
約束を守りたいんだ
Ich will mein Versprechen halten,
君にとどけよう
dir will ich sie bringen:
Shape of Love
Shape of Love.





Writer(s): 松隈ケンタ, beat mints boyz, Beat Mints Boyz


Attention! Feel free to leave feedback.