Bish - SEE YOU - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bish - SEE YOU




SEE YOU
SEE YOU
小さな頃
When I was young
覗いてた
I looked into
万華鏡の中写ってた未来
The future reflected in a kaleidoscope
ずっとずっと 夢見ていたね
I've been dreaming about it all this time
この思いが届きますように
I hope this feeling reaches you
尖ってたんだ
I was sharp
嫉妬深い欲望
Jealous and ambitious
昔僕はそんな感じだったんだ
I used to be like that
いつから
When did I
怖がってたんだ?
start being afraid?
怯えないでいいのに
I don't have to be scared
叶えられない (叶えられない)
Unfulfillable (unfulfillable)
夢はないよ (夢はないよ)
There are no dreams (no dreams)
言い聞かせてきたけど
I've been telling myself that
大切なことは一つ
But there's one important thing
強く吹く風の向こうへ
To the other side of the strong wind
君に会うためにずっと (ずっと)
I've been struggling and running all this time (all this time)
もがき走り続けてきた
Just to meet you
偶然なんかじゃないな
It's not a coincidence
必然でしかないんだろうな
It must be fate
君と僕は離れられないから
Because you and I can't be separated
振り向かずに走ろう (走ろう)
Let's run without looking back (let's run)
繰り返される思い出も
Even the memories that keep repeating
そうさ僕たちはまた会えるから
Because we'll meet again
星が瞬く夜にいつでも
Every night under the stars
See you!
See you!
僕らずっと
We
ないものをねだって
Always begging for what we don't have
多分よくわからなくなっていた
Maybe we just got confused
どうでも
It doesn't matter
良くないこと
There's nothing good
見つけてから辛いんだ
It's been hard since I realized
声を出せば (声を出せば)
If I speak up (if I speak up)
聞こえるとか (聞こえるとか)
They say they can hear (they can hear)
それはそうなんだけど
That's true, but
聞こえないこと
They can't hear
見えないものにこそ
The power lies in what's invisible
力があるじゃん
That's the power
辿り着いた先には (先には)
At the end of the journey (the journey)
必ず道が続いてる
There's always a path ahead
偶然なんかじゃないな
It's not a coincidence
必然でしかないんだろうな
It must be fate
君と僕は離れられないから
Because you and I can't be separated
振り向かずに走ろう (走ろう)
Let's run without looking back (let's run)
繰り返される思い出も
Even the memories that keep repeating
そうさ僕たちはまた会えるから
Because we'll meet again
星が瞬く夜にいつでも
Every night under the stars
See you!
See you!
君に会うためにずっと
I've been struggling and running all this time
もがき走り続けてきた
Just to meet you
偶然なんかじゃないな
It's not a coincidence
必然でしかないんだろうな
It must be fate
君と僕は離れられないから
Because you and I can't be separated
振り向かずに走ろう (走ろう)
Let's run without looking back (let's run)
繰り返される思い出も
Even the memories that keep repeating
そうさ僕たちはまた会えるから
Because we'll meet again
星が瞬く夜にいつでも
Every night under the stars
See you!
See you!





Writer(s): Jxsxk, Kenta Matsukuma


Attention! Feel free to leave feedback.