Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しゃらくせえ!
Was
für
ein
Blödsinn!
2人だけひそひそやめてよ
stop
お願い
Hört
auf,
ihr
zwei,
zu
tuscheln,
stop,
bitte
耐えきれないムード作り出す
あなたたち
Ihr
schafft
eine
unerträgliche
Stimmung,
ihr
da
許せないわ
Das
kann
ich
nicht
verzeihen
NO!
ここでもお
oh
oh...
NEIN!
Auch
hier
oh
oh...
疲れeveryday
で
Müde
jeden
Tag
スーツに紛れ最終電車かけこめ
Im
Anzug
verloren,
in
den
letzten
Zug
hetzen
充実感なき孤独感
Einsamkeit
ohne
Erfüllung
使用虚無感ベイベー
Gefühl
der
Leere,
Baby
終わるわけなんかねえ
Es
ist
noch
lange
nicht
vorbei!
舐めんなYO!
yeah
yeah
Unterschätz
mich
nicht,
YO!
yeah
yeah
しゃらくせえ!
Was
für
ein
Blödsinn!
殺されそうなくらい
喉渇ききってる
Meine
Kehle
ist
so
trocken,
als
würde
ich
sterben
ボロでる前に
いい人やめないと
Bevor
die
Fassade
bröckelt,
muss
ich
aufhören,
die
Nette
zu
sein
NO!
ここでもお
oh
oh...
NEIN!
Auch
hier
oh
oh...
想像力に欠けた
you
Dir
fehlt
die
Vorstellungskraft
存在するだけでもう
Allein
deine
Existenz
ist
schon
圧倒的にバイオレンス
バイオレット染まりそう
Überwältigende
Gewalt,
ich
färbe
mich
bald
violett
壊れかけスマートフォン
Fast
kaputtes
Smartphone
片手にして
In
einer
Hand
haltend
訳わかんないままで
Ohne
irgendetwas
zu
verstehen
急げ社会人
yeah
Beeil
dich,
Angestellter,
yeah
気を失いそう
Ich
verliere
gleich
das
Bewusstsein
答えあるなら
Wenn
es
eine
Antwort
gibt
今日命だって
Selbst
das
heutige
Leben
No
meaning
そうだろ!
Keinen
Sinn,
oder!
想像力に欠けた
you
Dir
fehlt
die
Vorstellungskraft
存在するだけでもう
Allein
deine
Existenz
ist
schon
圧倒的にバイオレンス
バイオレット染まりそう
Überwältigende
Gewalt,
ich
färbe
mich
bald
violett
疲れeveryday
で
Müde
jeden
Tag
スーツに紛れ最終電車かけこめ
Im
Anzug
verloren,
in
den
letzten
Zug
hetzen
充実感なき孤独感
Einsamkeit
ohne
Erfüllung
使用虚無感ベイベー
Gefühl
der
Leere,
Baby
終わるわけなんかねえ
Es
ist
noch
lange
nicht
vorbei!
舐めんなYO!
yeah
yeah
yeah
Unterschätz
mich
nicht,
YO!
yeah
yeah
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松隈ケンタ, モモコグミカンパニー
Attention! Feel free to leave feedback.