Bish - UP to ME - translation of the lyrics into German

UP to ME - Bishtranslation in German




UP to ME
UP to ME (Alles liegt an mir)
走り続けて疲れた
Ich bin weitergelaufen und müde geworden
どこだ
Wo ist
終着は
der Endpunkt?
わからない
Ich weiß es nicht
何故って話
Warum, fragst du?
見つからなくて
Ich kann es nicht finden
つまり私は
Das heißt, ich bin
誰だ??
wer??
Yeah, I don't, I don't know
Yeah, I don't, I don't know
解れば困らない
Wenn ich es wüsste, wäre ich nicht ratlos
Yeah, you don't, you don't know?
Yeah, you don't, you don't know?
そりゃそうだね
Das ist ja klar, Schatz
自分次第
Es liegt an mir
いつも簡単じゃないな
Es ist nicht immer einfach
抜けられない wanna
Ich komme nicht raus, mein Lieber
どうにかして見ないふりを
Ich versuche, es irgendwie zu ignorieren
そんなんじゃ嫌になっちゃうよ
Aber so mag ich es nicht
だけど 簡単じゃないから
Aber weil es nicht einfach ist
逃げられない wanna
Kann ich nicht weglaufen, mein Lieber
届かないからいいんだろう
Vielleicht ist es gut, dass es unerreichbar ist
そんなんじゃ嫌になっちゃうから
Aber so mag ich es nicht,
僕は届きたい
deshalb will ich es erreichen
曲がり続けて遠ざかった
Ich bin immer wieder abgebogen und habe mich entfernt
ミスった
Mist
そんなん知ってら
Das weiß ich doch
自分で
selbst
OK そんじゃ OK
OK, also OK
ストレートな道
Einen geraden Weg
見つからないでしょ
wirst du nicht finden
どこだ
Wo denn?
Yeah, I don't, I don't know
Yeah, I don't, I don't know
解れば困らない
Wenn ich es wüsste, wäre ich nicht ratlos
Yeah, you don't, you don't know?
Yeah, you don't, you don't know?
そりゃそうだね
Das ist ja klar, Schatz
自分次第
Es liegt an mir
いつも簡単じゃないな
Es ist nicht immer einfach
抜けられない wanna
Ich komme nicht raus, mein Lieber
どうにかして見ないふりを
Ich versuche, es irgendwie zu ignorieren
そんなんじゃ嫌になっちゃうよ
Aber so mag ich es nicht
だけど 簡単じゃないから
Aber weil es nicht einfach ist
逃げられない wanna
Kann ich nicht weglaufen, mein Lieber
届かないからいいんだろう
Vielleicht ist es gut, dass es unerreichbar ist
そんなんじゃ嫌になっちゃうから
Aber so mag ich es nicht,
僕は届きたい
deshalb will ich es erreichen
Yeah, I don't, I don't know
Yeah, I don't, I don't know
解れば困らない
Wenn ich es wüsste, wäre ich nicht ratlos
Yeah, you don't, you don't know?
Yeah, you don't, you don't know?
そりゃそうだね
Das ist ja klar, Schatz
自分次第
Es liegt an mir
いつも簡単じゃないな
Es ist nicht immer einfach
抜けられない wanna
Ich komme nicht raus, mein Lieber
どうにかして見ないふりを
Ich versuche, es irgendwie zu ignorieren
そんなんじゃ嫌になっちゃうよ
Aber so mag ich es nicht
だけど 簡単じゃないから
Aber weil es nicht einfach ist
逃げられない wanna
Kann ich nicht weglaufen, mein Lieber
届かないからいいんだろう
Vielleicht ist es gut, dass es unerreichbar ist
そんなんじゃ嫌になっちゃうから
Aber so mag ich es nicht,
僕は届きたい
deshalb will ich es erreichen





Writer(s): Jxsxk, Kenta Matsukuma


Attention! Feel free to leave feedback.