Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サヨナラサラバ
Auf Wiedersehen, Lebe Wohl
誰かから嫌われる恐怖と僕の未来を天秤にかけるんだ
Ich
stelle
die
Angst,
von
jemandem
abgelehnt
zu
werden,
und
meine
Zukunft
auf
eine
Waage.
その選択が僕の明日明後日を変えて未来へと続いていく
Diese
Entscheidung
verändert
mein
Morgen,
Übermorgen
und
führt
weiter
in
die
Zukunft.
さもなくば色合いも方角もあるはずがない
Andernfalls
gäbe
es
weder
Farbe
noch
Richtung.
どれだけ大事な事なのか逃げていたってわかるはずがない
Wie
wichtig
es
ist,
kann
ich
nicht
verstehen,
wenn
ich
davor
weglaufe.
焦らないで
君が好き
Keine
Eile,
ich
liebe
dich.
見合わない優しさなら今はいい
Unpassende
Freundlichkeit
brauche
ich
jetzt
nicht.
覚悟のベクトルがまた合わない
Der
Vektor
meiner
Entschlossenheit
stimmt
wieder
nicht
überein.
Bad
つぎはぎだらけ
この顛末を
Bad,
zusammengeflickt,
dieses
Ergebnis.
僕の声は届かない
Meine
Stimme
erreicht
dich
nicht.
しょうもない間違えを認められないで
Ich
kann
meine
dummen
Fehler
nicht
eingestehen.
何が良い?何がダサい?
Was
ist
gut?
Was
ist
uncool?
守る為に必死だね
Du
gibst
dir
solche
Mühe,
um
zu
beschützen.
誰の為のそのルール
Für
wen
ist
diese
Regel?
残された時間は過ぎてゆく
Die
verbleibende
Zeit
vergeht.
僕は嫌になっても演じ続けてやる
Auch
wenn
ich
es
hasse,
werde
ich
weiterspielen.
待っていないで
誰がやる?
Warte
nicht,
wer
macht
es?
借り物の姿じゃつまらない
In
einer
geliehenen
Gestalt
ist
es
langweilig.
孤独?恐怖?勝負?
So
Good
Einsamkeit?
Angst?
Kampf?
So
gut.
もう逃げ道はいらない
Ich
brauche
keinen
Fluchtweg
mehr.
叫び続けた夜に描き憧れていたあの場所へ
In
der
Nacht,
in
der
ich
immer
wieder
schrie,
träumte
ich
von
diesem
Ort.
涙も枯れ果てた今
好きな歌を歌い踊りたい
Jetzt,
wo
meine
Tränen
versiegt
sind,
möchte
ich
mein
Lieblingslied
singen
und
tanzen.
君が望むほどにこの思い誰にも止められない
So
sehr
du
es
dir
auch
wünschst,
niemand
kann
dieses
Gefühl
aufhalten.
何が正義で悪かこの胸に
Was
Gerechtigkeit
und
was
Böses
ist,
in
meinem
Herzen.
最善を選ぶんだ
当然のよう
Ich
wähle
das
Beste,
wie
selbstverständlich.
もういいの
Es
ist
schon
gut
so.
誰の為のそのルール
Für
wen
ist
diese
Regel?
汚された時間を超えてゆく
Ich
überwinde
die
beschmutzte
Zeit.
僕は嫌になっても走り続けてやる
Auch
wenn
ich
es
hasse,
werde
ich
weiterlaufen.
待っていないで誰がやる?
Warte
nicht,
wer
macht
es?
借り物の姿じゃつまらない
In
einer
geliehenen
Gestalt
ist
es
langweilig.
進む道は遠くまだ途中
逃げ道はつくらない
Der
Weg
ist
noch
weit
und
ich
bin
mitten
auf
der
Strecke.
Ich
werde
mir
keinen
Fluchtweg
bauen.
辛い今ならば
痛い今ならば
Wenn
es
jetzt
schmerzt,
wenn
es
jetzt
weh
tut,
嫌いなままだ
hasse
ich
es
immer
noch.
暗い今ならば
恨む今ならば
Wenn
es
jetzt
dunkel
ist,
wenn
ich
jetzt
grolle,
さようならさらば
Auf
Wiedersehen,
Lebe
Wohl.
誰の為のそのルール
Für
wen
ist
diese
Regel?
僕の為のこのルール
Für
mich
ist
diese
Regel.
誰の為のそのルール
Für
wen
ist
diese
Regel?
僕の為のこのルール
Für
mich
ist
diese
Regel.
誰の為のそのルール
Für
wen
ist
diese
Regel?
残された時間は過ぎてゆく
Die
verbleibende
Zeit
vergeht.
僕は嫌になっても演じ続けてやる
Auch
wenn
ich
es
hasse,
werde
ich
weiterspielen.
待っていないで
誰がやる?
Warte
nicht,
wer
macht
es?
借り物の姿じゃつまらない
In
einer
geliehenen
Gestalt
ist
es
langweilig.
孤独?恐怖?勝負?
so
good
Einsamkeit?
Angst?
Kampf?
So
gut.
もう逃げ道はいらない
Ich
brauche
keinen
Fluchtweg
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meg, Kenta(wanima), Taka(one Ok Rock)
Attention! Feel free to leave feedback.