Bish - 二人なら (Remastered) - translation of the lyrics into German

二人なら (Remastered) - Bishtranslation in German




二人なら (Remastered)
Wenn wir zu zweit sind (Remastered)
こんなところで泣いてたって
Auch wenn ich hier weine,
誰も気づきやしない わかってるんだ
wird es niemand bemerken, das weiß ich.
何もなかったかのように
Als ob nichts geschehen wäre,
過去を消し去って世界だけ進んでいく
löscht die Vergangenheit aus und nur die Welt dreht sich weiter.
君をうつすと決めたフィルムなのに
Obwohl es der Film ist, auf dem ich dich festhalten wollte,
たまってゆく底なしの空
sammelt sich nur der bodenlose Himmel darauf an.
忘れたって消えちゃいない
Auch wenn ich es vergesse, es ist nicht verschwunden,
あの痛みは ほら、なんだったっけ?
dieser Schmerz, hey, was war das nochmal?
変わる景色 迷ってしまったなら
Wenn du dich in der wechselnden Landschaft verirrst,
あの歌を思い出してみようか
sollen wir versuchen, uns an dieses Lied zu erinnern?
そうね 悲しいことも二人なら
Ja, selbst traurige Dinge, wenn wir zu zweit sind,
宝物になってゆくはずさ
werden sicher zu Schätzen werden.
滲んでも消えなかった
Auch wenn es verschwamm, es verschwand nicht
あの日の君を見せたい
Ich möchte dir dich von jenem Tag zeigen.
ポケットから はみだしてる
Was da aus deiner Tasche ragt,
君の孤独を見つけたままなんだ
ich habe deine Einsamkeit darin erkannt.
同じときに震えてた
Unsere Herzen zitterten zur gleichen Zeit,
心が一つ繋がった気がして
ich fühlte, wie sie sich zu einem verbanden.
涙の見えない泣き顔 今なら
Dein weinendes Gesicht ohne sichtbare Tränen jetzt
気づける自信だってあるよ
bin ich mir sicher, dass ich es erkennen kann.
忘れたって消えちゃいない あの痛みは
Auch wenn ich es vergesse, es ist nicht verschwunden, dieser Schmerz
ほら、なんだったっけ?
hey, was war das nochmal?
消える景色 迷ってしまったなら
Wenn du dich in der verschwindenden Landschaft verirrst,
あの歌を思い出してみようか
sollen wir versuchen, uns an dieses Lied zu erinnern?
何回だって出逢ってゆけばいい
Es ist in Ordnung, wenn wir uns immer wieder neu begegnen,
約束なんていらないから
denn wir brauchen keine Versprechen.
滲んでは 消えそうな
Verschwimmend und fast verlöschend,
あの日の僕がうたうよ
singt mein Ich von jenem Tag.
届けにいくよ
Ich werde es dir bringen,
君だけにただ
nur für dich allein,
聞こえるラララ
ein hörbares Lalala.
思いだして
Erinnere dich.
ポケットからこぼれ落ちてゆく
Die Einsamkeit, die aus der Tasche fällt,
孤独を繋いで歌にしたよ
habe ich verbunden und ein Lied daraus gemacht.
変わる景色 迷ってしまったなら
Wenn du dich in der wechselnden Landschaft verirrst,
あの歌を思い出してみようか
sollen wir versuchen, uns an dieses Lied zu erinnern?
そうね 悲しいことも二人なら
Ja, selbst traurige Dinge, wenn wir zu zweit sind,
宝物になってゆくはずさ
werden sicher zu Schätzen werden.
滲んでも消えなかった
Auch wenn es verschwamm, es verschwand nicht
あの日の君を見せたい
Ich möchte dir dich von jenem Tag zeigen.





Writer(s): 松隈 ケンタ, アイナ・ジ・エンド


Attention! Feel free to leave feedback.