Lyrics and translation Bishop Briggs - Baggage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
write
the
songs
I
used
to
Не
могу
писать
песни,
как
раньше,
'Cause
I'm
lucid
in
my
state
of
mind
Потому
что
ясный
у
меня
разум.
I
cut
some
ties,
I
tried
to
Я
порвала
некоторые
связи,
пыталась,
But
there's
wounds
that
I
can't
leave
behind
Но
есть
раны,
которые
я
не
могу
оставить
позади.
I
wanna
be
high
Хочу
быть
высоко,
Like
Cinnamon
Mulholland
Drive
Как
корица
на
Малхолланд
Драйв.
My
enemy's
on
the
inside
Мой
враг
внутри
меня,
It's
bleeding
me,
bleeding
me
dry
Он
истекает
кровью,
истекает
кровью
досуха.
That's
my
baggage
Это
мой
багаж,
This
shit
gets
hard
to
manage
Эту
хрень
трудно
держать
под
контролем.
I'm
carrying
a
casket
Я
несу
гроб,
There's
no
other
way
Нет
другого
пути.
My
heart's
so
calloused
Мое
сердце
такое
черствое,
I'm
broken,
bruised
and
damaged
Я
разбита,
избита
и
повреждена.
Gave
up
on
feeling
balanced
Перестала
надежда
чувствовать
себя
уравновешенной,
But
dammit,
that's
my
baggage
Но,
черт
возьми,
это
мой
багаж,
My
heavy,
heavy
baggage
Мой
тяжелый,
тяжелый
багаж.
(My
heavy,
heavy
baggage)
(Мой
тяжелый,
тяжелый
багаж)
(My
heavy,
heavy)
(Мой
тяжелый,
тяжелый)
I
wish
it
wasn't
all
true
Жаль,
что
это
неправда.
I'm
so
cynical
and
miserable,
stay
away
Я
такая
циничная
и
несчастная,
держись
подальше.
God,
after
all
I've
been
through
Боже,
после
всего,
через
что
я
прошла,
It's
a
miracle
I
can
even
pray
Это
чудо,
что
я
вообще
могу
молиться.
I
wanna
be
high
(high)
Хочу
быть
высоко
(высоко),
Like
Cinnamon
Mulholland
Drive
Как
корица
на
Малхолланд
Драйв,
Can't
be
who
I'm
not
anyway
(way)
Не
могу
быть
тем,
кем
я
не
являюсь
(никак).
That's
my
baggage
Это
мой
багаж,
This
shit
gets
hard
to
manage
Эту
хрень
трудно
держать
под
контролем.
I'm
carrying
a
casket
Я
несу
гроб,
There's
no
other
way
Нет
другого
пути.
My
heart's
so
calloused
Мое
сердце
такое
черствое,
I'm
broken,
bruised
and
damaged
Я
разбита,
избита
и
повреждена.
Gave
up
on
feeling
balanced
Перестала
надежда
чувствовать
себя
уравновешенной,
But
dammit,
that's
my
baggage
Но,
черт
возьми,
это
мой
багаж,
My
heavy,
heavy
baggage
Мой
тяжелый,
тяжелый
багаж.
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy
baggage)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый
багаж)
My
heavy,
heavy
baggage
Мой
тяжелый,
тяжелый
багаж
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
Ah-h
(my
heavy,
heavy
baggage)
А-а
(мой
тяжелый,
тяжелый
багаж)
Can't
write
the
songs
I
used
to
Не
могу
писать
песни,
как
раньше,
That's
my
baggage
Это
мой
багаж,
This
shit
gets
hard
to
manage
(yeah)
Эту
хрень
трудно
держать
под
контролем
(да),
I'm
carrying
a
casket
Я
несу
гроб,
There's
no
other
way
(there's
no
other
way)
Нет
другого
пути
(нет
другого
пути).
My
heart's
so
calloused
Мое
сердце
такое
черствое,
I'm
broken,
bruised
and
damaged
Я
разбита,
избита
и
повреждена.
Gave
up
on
feeling
balanced
Перестала
надежда
чувствовать
себя
уравновешенной,
But
dammit,
that's
my
baggage
Но,
черт
возьми,
это
мой
багаж,
Yeah,
that's
my
baggage
Да,
это
мой
багаж.
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy),
heavy
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый),
тяжелый
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
Na-na-na-na
(my
heavy,
heavy)
На-на-на-на
(мой
тяжелый,
тяжелый)
My
heavy,
heavy
baggage
Мой
тяжелый,
тяжелый
багаж
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steph Jones, Jesse Shatkin, Sarah Mclaughlin
Album
Baggage
date of release
12-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.