Lyrics and translation Bishop Briggs - Good For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good For Me
Хорошо ли это для меня
I
wanna
be
a
rockstar,
I
can
be
your
all-star
Хочу
быть
рок-звездой,
могу
быть
твоей
суперзвездой,
Someone
that
can
go
far
in
the
end
Кем-то,
кто
сможет
далеко
пойти
в
итоге.
Drinking
in
a
dive
bar,
driving
in
a
fast
car
Выпиваю
в
захудалом
баре,
гоняю
на
быстрой
машине,
Sun
is
coming
up
when
the
party
ends
Солнце
встает,
когда
вечеринка
заканчивается.
If
I
could
have
it
all,
I'd
bottle
it
Если
бы
я
могла
иметь
все
это,
я
бы
закатала
это
в
бутылку,
Throw
away
my
fear
and
swallow
it
Выбросила
бы
свой
страх
и
проглотила
бы
его.
Even
if
I'm
scared,
I'll
follow
it
Даже
если
мне
страшно,
я
последую
за
этим,
'Cause
if
I
don't,
then
I
know
I
would
miss
it
Потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
то
знаю,
что
буду
жалеть.
I'm
dreaming
of
what
I
really
wanted
Мне
снится
то,
чего
я
действительно
хотела,
All
that
I'm
supposed
to
be
Все
то,
кем
я
должна
быть.
I'm
dreaming
of
all
I
ever
wanted
Мне
снится
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
Was
it
ever
good
for
me?
Было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
(A-ah)
all
I
ever
wanted,
was
it
ever
good
for
me?
(А-а)
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
(A-ah)
was
it
ever
good
for
me?
(А-а)
было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
Call
me
famous
in
your
movie,
get
so
big
you'd
sue
me
Назови
меня
знаменитой
в
своем
фильме,
стань
таким
крутым,
чтобы
подать
на
меня
в
суд,
Well,
that's
the
way
it
plays
out
in
my
head
Ну,
вот
так
это
разыгрывается
в
моей
голове.
But
I've
never
acted,
feel
like
I'm
on
acid
Но
я
никогда
не
играла,
чувствую
себя,
как
будто
на
кислоте,
Sleeping
on
the
cold
side
of
my
bed
Сплю
на
холодной
стороне
своей
кровати.
If
I
could
have
it
all,
I'd
bottle
it
Если
бы
я
могла
иметь
все
это,
я
бы
закатала
это
в
бутылку,
Throw
away
my
fear
and
swallow
it
Выбросила
бы
свой
страх
и
проглотила
бы
его.
Even
if
I'm
scared,
I'll
follow
it
Даже
если
мне
страшно,
я
последую
за
этим,
'Cause
if
I
don't,
then
I
know
I
would
miss
it
Потому
что
если
я
этого
не
сделаю,
то
знаю,
что
буду
жалеть.
I'm
dreaming
of
what
I
really
wanted
Мне
снится
то,
чего
я
действительно
хотела,
All
that
I'm
supposed
to
be
Все
то,
кем
я
должна
быть.
I'm
dreaming
of
all
I
ever
wanted
Мне
снится
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
Was
it
ever
good
for
me?
Было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
(A-ah)
all
I
ever
wanted,
was
it
ever
good
for
me?
(А-а)
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
(A-ah)
was
it
ever
good
for
me?
(А-а)
было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
All
that
I
love,
all
that
I
need
Все,
что
я
люблю,
все,
что
мне
нужно,
All
that
I've
been
was
never
good
for
me
Все,
чем
я
была,
никогда
не
было
для
меня
хорошим.
All
that
I
want,
all
that
I
feel
Все,
чего
я
хочу,
все,
что
я
чувствую,
No,
you
was
never
good
for
Нет,
ты
никогда
не
был
мне
на
пользу.
All
I
ever
wanted
was
it
ever
good
for
Все,
чего
я
когда-либо
хотела,
было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
I'm
dreaming
of
what
I
really
wanted
Мне
снится
то,
чего
я
действительно
хотела,
All
that
I'm
supposed
to
be
Все
то,
кем
я
должна
быть.
I'm
dreaming
of
all
I
ever
wanted
Мне
снится
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
Was
it
ever
good
for
me?
Было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
(A-ah)
all
I
ever
wanted,
was
it
ever
good
for
me?
(А-а)
все,
чего
я
когда-либо
хотела,
было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
(A-ah)
was
it
ever
good
for
me?
(А-а)
было
ли
это
когда-нибудь
хорошо
для
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Grace Mclaughlin, Taylor Van Ginkel, Kristoffer Eriksen
Attention! Feel free to leave feedback.