Bishop Briggs - I'm Not A Machine - translation of the lyrics into German

I'm Not A Machine - Bishop Briggstranslation in German




I'm Not A Machine
Ich bin keine Maschine
Talk, but I feel like I'm missing it
Rede, aber ich fühle mich, als würde ich es verpassen
There's not a pill for the dizziness
Es gibt keine Pille gegen den Schwindel
Sold me your happy and after
Du hast mir dein Glück verkauft und danach
Think it's the least I could ask for
Denke, es ist das Mindeste, was ich verlangen könnte
Lost in a dream with my sleepy eyes
Verloren in einem Traum mit meinen schläfrigen Augen
Hope is a devil that's in disguise
Hoffnung ist ein Teufel, der sich verkleidet hat
Trading the light and the wonder
Tausche das Licht und das Wunder
I gotta leave California
Ich muss Kalifornien verlassen
Bless my heart and hope to die
Segne mein Herz und hoffe zu sterben
I've been here once, I've been here twice
Ich war schon einmal hier, ich war schon zweimal hier
Six Hail Marys, sweet like berries
Sechs Ave Marias, süß wie Beeren
I'm not really sure you're ready
Ich bin mir nicht sicher, ob du bereit bist
Ah, when I think of us
Ah, wenn ich an uns denke
Stuck to the walls of a cage
An die Wände eines Käfigs geklebt
Trading in my gеntle for power and rage
Tausche mein Sanftes gegen Macht und Wut
Ah, whеn I think of us
Ah, wenn ich an uns denke
All of the pain that I've seen
All den Schmerz, den ich gesehen habe
I just want a minute to scream
Ich will nur eine Minute schreien
"I'm not a machine"
"Ich bin keine Maschine"
Scared of the times that I'm living in
Angst vor den Zeiten, in denen ich lebe
Can't run away my adrenaline
Kann meinem Adrenalin nicht davonlaufen
How I would kill for a "Thank you"
Wie ich für ein "Danke" töten würde
No one says "Thank you" in California
Niemand sagt "Danke" in Kalifornien
Bless my heart and all I give
Segne mein Herz und alles, was ich gebe
Tie my shoes, and then I trip
Binde meine Schuhe, und dann stolpere ich
Six Hail Marys, sweet like berries
Sechs Ave Marias, süß wie Beeren
I'm not really sure I'm ready
Ich bin mir nicht sicher, ob ich bereit bin
Oh, when I think of us
Oh, wenn ich an uns denke
Stuck to the walls of a cage
An die Wände eines Käfigs geklebt
Trading in my gentle for power and rage
Tausche mein Sanftes gegen Macht und Wut
Mm, when I think of us
Mm, wenn ich an uns denke
All of the pain that I've seen
All den Schmerz, den ich gesehen habe
I just want a minute to scream
Ich will nur eine Minute schreien
"I'm not a machine"
"Ich bin keine Maschine"
Love me, hate me
Liebe mich, hasse mich
Bite my body till I'm bleeding
Beiß in meinen Körper, bis ich blute
Suck the air out of my lungs
Saug die Luft aus meinen Lungen
But I'm still breathing
Aber ich atme immer noch
Oh my God, my heart's still beating
Oh mein Gott, mein Herz schlägt immer noch
More than metal parts and pieces
Mehr als Metallteile und Stücke
Ah, when I think of us
Ah, wenn ich an uns denke
All of the pain that I've seen
All den Schmerz, den ich gesehen habe
I just want a minute to scream
Ich will nur eine Minute schreien
"I'm not a machine"
"Ich bin keine Maschine"





Writer(s): Sarah Grace Mclaughlin, Neil Richard Ormandy, Leroy James Clampitt, Caroline Pennell


Attention! Feel free to leave feedback.