Lyrics and translation Bishop Nehru - Rooftops
I
swear,
life
just
ain′t
fair
Клянусь,
жизнь
несправедлива.
And
I
could
barely
gather
up
enough
feelings
to
care
И
я
едва
мог
собрать
достаточно
чувств,
чтобы
волноваться.
They
wanna
see
us
at
the
bottom
so
I
had
to
prepare
Они
хотят
видеть
нас
внизу,
поэтому
я
должен
был
подготовиться.
Cuz
like
I'm
third
wheelin′,
I
know
I
don't
wanna
be
there
Потому
что,
как
будто
я
на
третьем
колесе,
я
знаю,
что
не
хочу
быть
там.
I
move
wild
but
aware
since
a
child
I
knew
I
would
be
here
Я
двигаюсь
дико,
но
осознаю,
что
с
самого
детства
я
знал,
что
буду
здесь.
I
said
it
loud,
still
nobody
would
hear
Я
сказал
это
громко,
но
никто
не
услышал.
But
if
a
tree
falls
in
the
forest
and
you
ain't
near
Но
если
дерево
упадет
в
лесу,
а
тебя
не
будет
рядом
...
Does
it
still
make
a
sound
or
will
sound
disappear?
Он
все
еще
издает
звук
или
звук
исчезнет?
Huh?
Exactly,
just
as
I
expected
Именно
так,
как
я
и
ожидал.
Knew
if
I
kept
droppin′
they′d
hear
it
at
any
second
Я
знал,
что
если
буду
продолжать
падать,
они
услышат
это
в
любую
секунду.
They
thought
I
would
be
second,
but
nah,
I'm
not
settling
Они
думали,
что
я
буду
вторым,
но
нет,
я
не
соглашусь.
I′m
movin'
nomadic,
I
ain′t
packin'
any
estrogen
Я
веду
кочевой
образ
жизни
и
не
беру
с
собой
никакого
эстрогена.
I
had
to
man
up,
view
the
world
from
a
second
lens
Я
должен
был
набраться
мужества
и
посмотреть
на
мир
через
вторую
линзу.
Now
what
I
do,
they
jack
it
like
letterman
Теперь
то,
что
я
делаю,
они
делают,
как
Леттерман.
So
honestly
it
don′t
bother
me
who
I'm
better
than
Так
что
честно
говоря
меня
не
волнует
кто
я
лучше
I
make
songs
that
change
thought,
and
spark
better
men
Я
пишу
песни,
которые
меняют
мысли
и
зажигают
лучших
людей.
I'm
extraterrestrial,
you
think
we
better
men
Я
инопланетянин,
ты
думаешь,
что
мы
лучшие
люди
My
vibe
5 deep
In
the
third
live
meeting
My
vibe
5 deep
In
the
third
live
meeting
So,
I
be
betting
like
I
gotta
win
Так
что
я
буду
делать
ставки,
как
будто
должен
выиграть.
You
Radames
and
rider
mans,
have
gotta
end
Вы,
Радамес
и
всадники,
должны
покончить
с
этим.
Your
juice
is
minute
made,
mine
live
again
Твой
сок
сделан
за
минуту,
мой
снова
оживает.
I′m
Infinite,
like
I′m
unsigned
Eminem,
yeah
Я
бесконечен,
как
Эминем
без
подписи,
да
I
been
torn
like
limb
from
limb
Я
был
разорван,
как
кусок
от
куска.
Was
sleeper,
now
reaper
like
Mr.
Grim,
yeah
Был
спящим,
теперь
жнецом,
как
Мистер
грим,
да
I
made
the
cut
like
I
went
and
trimmed
Я
сделал
разрез,
как
будто
пошел
и
подстригся.
Now
I
blow
them
all
away
like
tents
in
winds
Теперь
я
сдуваю
их,
как
палатки
на
ветру.
Still
I'm
here,
lonely
and
the
craftiest
И
все
же
я
здесь,
одинокий
и
хитрый.
Probably
the
saddest,
but
his
music
is
the
happiest
Возможно,
самая
грустная,
но
его
музыка-самая
счастливая.
′Fro
is
the
nappiest,
I'm
tryna
be
the
savviest
- Фро
- самый
подгузник,
а
я
стараюсь
быть
самым
смекалистым
I
get
that
we
here
to
connect
like
magnets
Я
понимаю
что
мы
здесь
чтобы
соединиться
как
магниты
I′m
never
draggin'
it,
they
think
that
I
am
Я
никогда
не
тащу
его,
они
так
думают.
I′m
been
thinkin'
passin'
it,
it′s
like
the
pain′s
an
exam
Я
думаю
о
том,
чтобы
сдать
его,
это
как
будто
боль-экзамен.
Closed
off
like
the
cabinets,
It's
just
who
I
am
Замкнутый,
как
шкафы,
я
просто
такой,
какой
есть.
Givin′
a
damn,
I
guess
it's
a
habit
of
man
Плевать,
наверное,
это
привычка
человека.
Look,
I
aim
high
like
tubesocks
Смотри,
я
целюсь
высоко,
как
тюбетейки.
I′m
tryna
shoot
for
the
sky
like
it's
rooftops
Я
пытаюсь
выстрелить
в
небо,
как
будто
это
крыши
домов.
I
know
that
they
could
see
the
rise
like
new
stocks
Я
знаю,
что
они
могли
бы
увидеть
рост,
как
новые
акции.
So
I′m
headed
for
the
rooftops,
headed
for
the
rooftops
Так
что
я
направляюсь
к
крышам,
направляюсь
к
крышам.
I
been
headed
for
the
rooftops
Я
направлялся
к
крышам.
I
been
headed
for
the
rooftops,
headed
for
the
rooftops
Я
направлялся
к
крышам,
направлялся
к
крышам.
I
been
headed
for
the
rooftops
Я
направлялся
к
крышам.
I
been
headed
for
the
rooftops,
yeah
Я
направлялся
к
крышам,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markel Scott
Attention! Feel free to leave feedback.