Lyrics and translation Bishop Paul S. Morton - Because of Who You Are
Because of Who You Are
Потому что это ты
Because
of
who
you
are
Потому
что
это
ты
I
worship
you
Lord.
Я
поклоняюсь
тебе,
Господи.
Ooh
thank
you
Jesus.
О,
спасибо
тебе,
Иисус.
Mhmm.
Thank
you
Lord,
I
love
you
Lord.
Ммм.
Спасибо
тебе,
Господи,
я
люблю
тебя,
Господи.
Because
of
who
you
are
I
give
you
glory.
За
то,
что
ты
есть,
я
воздаю
тебе
славу.
Because
of
who
you
are
I
give
you
praise.
За
то,
что
ты
есть,
я
воздаю
тебе
хвалу.
Because
of
who
you
are,
I
will
lift
my
voice
and
say:
За
то,
что
ты
есть,
я
возвышу
голос
мой
и
скажу:
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господи,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
что
ты
есть.
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господи,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
что
ты
есть.
Because
of
who
you
are
I
give
you
glory
За
то,
что
ты
есть,
я
воздаю
тебе
славу.
Because
of
who
you
are
I
give
you
praise
За
то,
что
ты
есть,
я
воздаю
тебе
хвалу.
Because
of
who
you
are,
I
will
lift
my
voice
and
say:
За
то,
что
ты
есть,
я
возвышу
голос
мой
и
скажу:
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господи,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
что
ты
есть.
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господи,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
что
ты
есть.
(You
see,
you're
Jehovah)
(Видишь,
ты
Иегова)
Jehovah
Jirah
Иегова
Иире
(My
provider)My
provider
(Мой
обеспечитель)
Мой
обеспечитель
(Jehovah
Nissi)
Jehovah
Nissi
(Иегова
Нисси)
Иегова
Нисси
(Lord
you
reign)
(Господи,
ты
царствуешь)
Lord
you
reign
in
victory.
Господи,
ты
царствуешь
с
победой.
(You
reign
in
victory)
(Ты
царствуешь
с
победой)
Jehovah
Shaloh
Иегова
Шалом
(You're
my
prince
of
peace)
(Ты
мой
князь
мира)
My
prince
of
peace.
Мой
князь
мира.
(And
I
worship
you...)
(И
я
поклоняюсь
тебе...)
And
I
worship
you
because
of
who
you
are.
И
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
что
ты
есть.
(Just
because,
just
because)
(Просто
потому
что,
просто
потому
что)
Because
of
who
you
are
I
give
you
glory.
За
то,
что
ты
есть,
я
воздаю
тебе
славу.
Because
of
who
you
are
I
give
you
praise.
За
то,
что
ты
есть,
я
воздаю
тебе
хвалу.
Because
of
who
you
are,
I
will
lift
my
voice
and
say:
За
то,
что
ты
есть,
я
возвышу
голос
мой
и
скажу:
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господи,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
что
ты
есть.
Lord
I
worship
you
because
of
who
you
are.
Господи,
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
что
ты
есть.
(You
see,
you're
Jehovah)
(Видишь,
ты
Иегова)
Jehovah
Jirah
Иегова
Иире
(My
provider)My
provider
(Мой
обеспечитель)
Мой
обеспечитель
(Jehovah
Nissi)
Jehovah
Nissi
(Иегова
Нисси)
Иегова
Нисси
(Lord
you
reign)
(Господи,
ты
царствуешь)
Lord
you
reign
in
victory.
Господи,
ты
царствуешь
с
победой.
(You
reign,
you
reign
in
victory)
(Ты
царствуешь,
ты
царствуешь
с
победой)
Jehovah
Shaloh
Иегова
Шалом
(You're
my
prince
of
peace,
yes
you
are)
(Ты
мой
князь
мира,
да,
это
ты)
My
prince
of
peace.
Мой
князь
мира.
(And
I
worship
you)
(И
я
поклоняюсь
тебе)
And
I
worship
you
(not
because
of
what
you've
done
but
just
because
of
who...)
because
of
who
you
are.(you
are
you
are)
И
я
поклоняюсь
тебе
(не
за
то,
что
ты
сделал,
а
просто
за
то,
кто...)
за
то,
что
ты
есть
(ты
есть,
ты
есть).
(Jehovah,
Jehovah
Jirah)
(Иегова,
Иегова
Иире)
(My
provider)
(Мой
обеспечитель)
My
provider
(Oh
you
made
a
way
when
there
seemed
to
be
no
way)
Мой
обеспечитель
(О,
ты
проложил
путь,
когда,
казалось,
не
было
пути)
Jehovah
Nissi
(Jehovah
Nissi)
Иегова
Нисси
(Иегова
Нисси)
(Lord
you
reign,
you
reign,
you
reign)
(Господи,
ты
царствуешь,
ты
царствуешь,
ты
царствуешь)
(You
reign
in
victory)
(Ты
царствуешь
с
победой)
Lord
you
reign
in
victory
Господи,
ты
царствуешь
с
победой.
(Jehovah
Shalo)
Jehovah
Shalo
(Иегова
Шалом)
Иегова
Шалом
(You're
my
prince
of
peace)
(Ты
мой
князь
мира)
My
prince
of
peace
Мой
князь
мира.
(Yes
you
are)
(Да,
это
ты)
(And
I
worship
you)
(И
я
поклоняюсь
тебе)
And
I
worship
you...
И
я
поклоняюсь
тебе...
(I
was
born
to
worship,
I
love
to
worship)
(Я
рожден,
чтобы
поклоняться,
я
люблю
поклоняться)
And
I
worship
you...(Ooh
you
know
the
Jesus)...
because
of
who
you
are.
И
я
поклоняюсь
тебе...
(О,
ты
знаешь
Иисуса)...
за
то,
что
ты
есть.
(Oooh
I
love
you
lord,
I
love
you
lord)
(О,
я
люблю
тебя,
Господи,
я
люблю
тебя,
Господи.)
Oh,
nobody
like
you
Jesus.
О,
нет
никого
подобного
тебе,
Иисус.
And
I
worship
you
because
of
who
you
are...
И
я
поклоняюсь
тебе
за
то,
что
ты
есть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.