Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind Your Eyes
Hinter deinen Augen
You
can
say
I'm
happy
sad
Du
kannst
sagen,
ich
bin
glücklich-traurig
I'ma
miss
the
times
that
we
never
had
Ich
werde
die
Zeiten
vermissen,
die
wir
nie
hatten
Wishing
that
you
told
me
you
were
down
bad
Wünschte,
du
hättest
mir
gesagt,
dass
es
dir
schlecht
ging
Hard
to
remember
what
we
used
to
have
Schwer,
mich
zu
erinnern,
was
wir
einst
hatten
What
we
used
to
have,
that
alone
Was
wir
einst
hatten,
das
allein
Doesn't
even
matter,
yeah,
oh
Spielt
nicht
mal
eine
Rolle,
ja,
oh
You
always
tried
to
find
a
new
oath
Du
hast
immer
versucht,
einen
neuen
Schwur
zu
finden
But
the
truth
oughta
matter
yeah,
oh
Aber
die
Wahrheit
sollte
zählen,
ja,
oh
I
can
see
behind
your
eyes
Ich
kann
hinter
deine
Augen
sehen
And
you
know
me,
I
don't
tell
lies
no
more,
no
Und
du
kennst
mich,
ich
erzähle
keine
Lügen
mehr,
nein
How
did
you
get
into
my
house
Wie
bist
du
in
mein
Haus
gekommen
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
Behind
your
eyes
Hinter
deine
Augen
And
you
know
me,
I
don't
tell
lies
no
more,
no
Und
du
kennst
mich,
ich
erzähle
keine
Lügen
mehr,
nein
How
did
you
get
into
my
house
Wie
bist
du
in
mein
Haus
gekommen
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
And
I
don't
miss
the
old
days,
yeah
Und
ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ja
How
you
know
what
you
gonna
say
(oh)
Woher
weißt
du,
was
du
sagen
wirst
(oh)
Bunched
up
like
a
bouquet,
yeah
Gebündelt
wie
ein
Blumenstrauß,
ja
Say
your
name
and
you
go
away,
feel
it
Sag
deinen
Namen
und
du
gehst
weg,
fühl
es
And
I
don't
miss
the
old
days,
yeah
Und
ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ja
How
you
know
what
you
gonna
say
(oh)
Woher
weißt
du,
was
du
sagen
wirst
(oh)
Bunched
up
like
a
bouquet,
yeah
Gebündelt
wie
ein
Blumenstrauß,
ja
Say
your
name
and
you
go
away,
feel
it
Sag
deinen
Namen
und
du
gehst
weg,
fühl
es
I
can
see
behind
your
eyes
Ich
kann
hinter
deine
Augen
sehen
And
you
know
me,
I
don't
tell
lies
no
more,
no
Und
du
kennst
mich,
ich
erzähle
keine
Lügen
mehr,
nein
How
did
you
get
into
my
house
Wie
bist
du
in
mein
Haus
gekommen
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
Behind
your
eyes
Hinter
deine
Augen
And
you
know
me,
I
don't
tell
lies
no
more,
no
Und
du
kennst
mich,
ich
erzähle
keine
Lügen
mehr,
nein
How
did
you
get
into
my
house
Wie
bist
du
in
mein
Haus
gekommen
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
Eyes—
behind
you—
tell
no
more
Augen
– hinter
dir
– erzählen
nichts
mehr
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
Behind
your
eyes
Hinter
deine
Augen
And
you
know
me,
I
don't
tell
lies
no
more,
no
Und
du
kennst
mich,
ich
erzähle
keine
Lügen
mehr,
nein
How
did
you
get
into
my
house
Wie
bist
du
in
mein
Haus
gekommen
I
don't
miss
the
old
days,
I
can
see
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht,
ich
kann
sehen
Behind
your
eyes
Hinter
deine
Augen
And
you
know
me,
I
don't
tell
lies
no
more,
no
Und
du
kennst
mich,
ich
erzähle
keine
Lügen
mehr,
nein
How
did
you
get
into
my
house
Wie
bist
du
in
mein
Haus
gekommen
I
don't
miss
the
old
days
Ich
vermisse
die
alten
Zeiten
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.