Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City (feat. Sophie Strauss)
Stadt (feat. Sophie Strauss)
All
summer
we
laid
in
the
park
Den
ganzen
Sommer
lagen
wir
im
Park
Eighty
degrees,
'bout
time
it
gets
dark
Achtzig
Grad,
Zeit,
dass
es
dunkel
wird
Head
on
your
shoulder,
arm
around
mine
Kopf
auf
deiner
Schulter,
dein
Arm
um
meine
Racin'
you
down
to
the
edge
of
the
water
Wettrennen
mit
dir
bis
zum
Wasserrand
The
way
your
tattoos
look
under
your
collar
Wie
deine
Tattoos
unter
deinem
Kragen
aussehen
Not
gonna
worry,
we're
passin'
the
time
Keine
Sorge,
wir
vertreiben
uns
die
Zeit
And
the
hottest
days
are
goin'
fast
Und
die
heißesten
Tage
vergehen
schnell
And
I
know
that
nothin'
ever
lasts,
'cause
Und
ich
weiß,
dass
nichts
für
immer
hält,
denn
Feels
like
we're
both
where
we're
supposed
to
be
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
beide
da,
wo
wir
sein
sollen
Windows
down,
drivin'
slow,
while
you're
kissin'
me,
but
Fenster
runter,
langsam
fahren,
während
du
mich
küsst,
aber
I
know
I'm
gonna
crash
Ich
weiß,
ich
werde
zusammenbrechen
The
city
was
made
for
losin'
you
Die
Stadt
war
dafür
gemacht,
dich
zu
verlieren
Fallin',
findin',
someone
new
Sich
zu
verlieben,
jemanden
Neues
zu
finden
Callin'
me
at
two
in
the
mornin'
to
say
you
feel
it
too
Mich
um
zwei
Uhr
morgens
anzurufen,
um
zu
sagen,
dass
du
es
auch
fühlst
The
city
was
made
for
losin'
you
Die
Stadt
war
dafür
gemacht,
dich
zu
verlieren
For
fightin'
and
for
gettin'
through
Zum
Kämpfen
und
um
durchzustehen
Comin'
over
at
three
in
the
mornin'
because
you
feel
it
too
Um
drei
Uhr
morgens
vorbeizukommen,
weil
du
es
auch
fühlst
Because
you
feel
it
too
Weil
du
es
auch
fühlst
Comin'
over
at
three
in
the
mornin'
because
you
feel
it
too
Um
drei
Uhr
morgens
vorbeizukommen,
weil
du
es
auch
fühlst
All
weekend
we
on
the
phone
Das
ganze
Wochenende
telefonieren
wir
You
say
that
you
wanna
move
home
Du
sagst,
dass
du
nach
Hause
ziehen
willst
I
think
maybe
you
were
never
mine
Ich
glaube,
vielleicht
warst
du
nie
mein
Racin'
around
like
the
world's
gonna
end
Herumrasen,
als
ob
die
Welt
untergeht
And
are
we
gonna
break
when
we're
tryin'
to
bend,
but
Und
werden
wir
zerbrechen,
wenn
wir
versuchen,
uns
zu
biegen,
aber
You
show
up
and
say
everything's
fine
Du
tauchst
auf
und
sagst,
alles
ist
gut
And
the
hottest
days
are
going
fast
Und
die
heißesten
Tage
vergehen
schnell
And
I
know
that
nothin'
ever
lasts,
'cause
Und
ich
weiß,
dass
nichts
für
immer
hält,
denn
Feels
like
we're
now
where
we're
supposed
to
be
Es
fühlt
sich
an,
als
wären
wir
jetzt
da,
wo
wir
sein
sollen
Wanna
drive
late
at
night
with
you
next
to
me,
but
Ich
will
spät
nachts
mit
dir
neben
mir
fahren,
aber
I
don't
think
that
I
can
ask
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
fragen
kann
The
city
was
made
for
losin'
you
Die
Stadt
war
dafür
gemacht,
dich
zu
verlieren
Fallin',
findin'
someone
new
Sich
zu
verlieben,
jemanden
Neues
zu
finden
Callin'
me
at
two
in
the
mornin'
to
say
you
feel
it
too
Mich
um
zwei
Uhr
morgens
anzurufen,
um
zu
sagen,
dass
du
es
auch
fühlst
The
city
was
made
for
losin'
you
Die
Stadt
war
dafür
gemacht,
dich
zu
verlieren
For
fightin'
and
for
gettin'
through
Zum
Kämpfen
und
um
durchzustehen
Comin'
over
at
three
in
the
mornin'
because
you
feel
it
too
Um
drei
Uhr
morgens
vorbeizukommen,
weil
du
es
auch
fühlst
Because
you
feel
it
too
Weil
du
es
auch
fühlst
Comin'
over
at
three
in
the
mornin'
because
you
feel
it
too
Um
drei
Uhr
morgens
vorbeizukommen,
weil
du
es
auch
fühlst
The
city
was
made
for
losin'
you
Die
Stadt
war
dafür
gemacht,
dich
zu
verlieren
Fallin',
findin'
someone
new
Sich
zu
verlieben,
jemanden
Neues
zu
finden
Callin'
me
at
two
in
the
mornin'
to
say
you
feel
it
too
Mich
um
zwei
Uhr
morgens
anzurufen,
um
zu
sagen,
dass
du
es
auch
fühlst
The
city
was
made
for
losin'
you
Die
Stadt
war
dafür
gemacht,
dich
zu
verlieren
Fallin',
findin'
someone
new
Sich
zu
verlieben,
jemanden
Neues
zu
finden
Callin'
me
at
two
in
the
mornin'
to
say
you
feel
it
too
Mich
um
zwei
Uhr
morgens
anzurufen,
um
zu
sagen,
dass
du
es
auch
fühlst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Campbell, Lucas Szulansky, Sophie Leigh Strauss
Attention! Feel free to leave feedback.