Bispo feat. Ivandro - Essa Saia (feat. Ivandro) - translation of the lyrics into German

Essa Saia (feat. Ivandro) - Bispo , Ivandro translation in German




Essa Saia (feat. Ivandro)
Dieser Rock (feat. Ivandro)
'Tava-te a ver com buede climas então fala what's up shawty
Hab dich mit deinen Vibes gesehen, also sag, what's up shawty
Agora que invadi o teu espaço podes falar what's up shawty
Jetzt, wo ich in deinen Raum eingedrungen bin, kannst du sagen, what's up shawty
É que essa tua saia nessas curvas fica tão bem
Denn dieser Rock von dir an diesen Kurven steht dir so gut
'Tou-te a ver no teu canto eu 'tou sozinho e tu também
Ich seh dich da in deiner Ecke, ich bin allein und du auch
É que essa tua saia nessas curvas fica tão bem
Denn dieser Rock von dir an diesen Kurven steht dir so gut
'Tou-te a ver no teu canto eu 'tou sozinho e tu também
Ich seh dich da in deiner Ecke, ich bin allein und du auch
Baby beijava te na boca tu ias sentir te amada
Baby, ich würd dich auf den Mund küssen, du würdest dich geliebt fühlen
Tirava a tua roupa sem tu te sentires usada
Deine Kleider ausziehen, ohne dass du dich benutzt fühlst
Mas a minha vida é outra tu sabes show pirata
Aber mein Leben ist anders, du weißt schon, wilde Shows
Rap e vida louca, pouco tempo em casa
Rap und verrücktes Leben, wenig Zeit zu Hause
Deixava-te louca não ias querer mais nada
Ich würde dich verrückt machen, du würdest nichts anderes mehr wollen
Dias iam parecer vidas nem falo das madrugadas
Tage würden wie Leben scheinen, von den Nächten ganz zu schweigen
Mas a minha vida é outra tu sabes show pirata
Aber mein Leben ist anders, du weißt schon, wilde Shows
Princesa aponta não é conversa fiada
Prinzessin, merk's dir, das ist kein leeres Gerede
Podiam ser tantas coisas tanto na imaginação
Es könnten so viele Dinge sein, so viel in der Vorstellung
Quanto fica por viver? Tanto prazer além colchão
Wie viel bleibt ungelebt? So viel Vergnügen jenseits der Matratze
Falando nisso, essa tua saia nessas curvas, tentação
Apropos, dieser Rock von dir an diesen Kurven, Versuchung
Fica tão bem, não te aproximes e não tens ação
Steht dir so gut. Komm nicht näher, sonst gibt's Action.
'Tava-te a ver com buede climas então fala what's up shawty
Hab dich mit deinen Vibes gesehen, also sag, what's up shawty
Agora que invadi o teu espaço podes falar what's up shawty
Jetzt, wo ich in deinen Raum eingedrungen bin, kannst du sagen, what's up shawty
É que essa tua saia nessas curvas fica tão bem
Denn dieser Rock von dir an diesen Kurven steht dir so gut
'Tou-te a ver no teu canto eu 'tou sozinho e tu também
Ich seh dich da in deiner Ecke, ich bin allein und du auch
É que essa tua saia nessas curvas fica tão bem
Denn dieser Rock von dir an diesen Kurven steht dir so gut
'Tou-te a ver no teu canto eu 'tou sozinho e tu também
Ich seh dich da in deiner Ecke, ich bin allein und du auch
Olha a oportunidade, consigo desmontar-te
Schau die Gelegenheit, ich kann dich auseinandernehmen
São muitos papos 'tou a fazer o mambo "agilizar-se"
Sind viele Sprüche, ich bring die Sache in Schwung
'Tou me a sentir um astronauta eu vou levar-te a marte
Ich fühl mich wie ein Astronaut, ich nehm dich mit zum Mars
Hoje vem comigo
Heute komm mit mir
Deixo-te porque posso pra tu não esqueceres quem sou
Ich lass dich zurück, weil ich's kann, damit du nicht vergisst, wer ich bin
Ela quer conhecer o boss então vem aqui vem que eu sou
Sie will den Boss kennenlernen, also komm her, komm, denn ich bin's
E essa tua saia nessas curvas fica tão bem
Und dieser Rock von dir an diesen Kurven steht dir so gut
'Tou ta ver no teu canto eu 'tou sozinho e tu também
Ich seh dich in deiner Ecke, ich bin allein und du auch
'Tava-te a ver com buede climas então fala what's up shawty
Hab dich mit deinen Vibes gesehen, also sag, what's up shawty
Agora que invadi o teu espaço podes falar what's up shawty
Jetzt, wo ich in deinen Raum eingedrungen bin, kannst du sagen, what's up shawty
É que essa tua saia nessas curvas fica tão bem
Denn dieser Rock von dir an diesen Kurven steht dir so gut
'Tou-te a ver no teu canto eu 'tou sozinho e tu também
Ich seh dich da in deiner Ecke, ich bin allein und du auch
É que essa tua saia nessas curvas fica tão bem
Denn dieser Rock von dir an diesen Kurven steht dir so gut
'Tou-te a ver no teu canto eu 'tou sozinho e tu também
Ich seh dich da in deiner Ecke, ich bin allein und du auch





Writer(s): Day


Attention! Feel free to leave feedback.