Lyrics and translation Bispo - Lembra-te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foram
dias
bem
passados,
apaixonados
numa
cama
It
was
a
good
day,
being
together
in
the
bed
we
were
two
Dois
corpos
colados
debaixo
de
uma
manta
Two
bodies
together
under
a
bedspread
Não
encaro
sem
espaço
I
can't
imagine
it
without
you
Um
sorriso,
um
abraço
A
smile,
a
hug
Eu
peço
bis
depois
do
tetris
que
contigo
faço
I
ask
for
more
after
we
play
tetris
Dou
mais
um
nó
no
laço
contigo
no
quentinho
I
tie
one
more
knot
on
the
rope
with
you
in
the
warm
Não
quero
só
um
espaço,
quero-te
num
espaço
comigo
I
don't
want
just
a
space,
I
want
you
in
a
space
with
me
Num
pedaço
imagino
sozinho
com
saudade
In
a
piece,
I
imagine
alone
with
longing
Como
tudo
era
bonito
mas
acabou
faz
parte
How
it
was
all
beautiful
but
it
ended
Para
nós
é
tarde,
não
vale
a
pena
tar
For
us,
it's
too
late
Ou
lutar
por
um
passado
porque
nada
vai
mudar
Or
fighting
for
a
past
because
nothing
will
change
Eu
sei
onde
queria
estar
I
know
where
I
wanted
to
be
Um
dia
subir
ao
altar
One
day,
at
the
wedding
stand
Dar-te
putos
traquinas
Giving
you
naughty
kids
Contigo
cuidar
de
um
lar
Care
for
a
home
with
you
Mas
para
nós
é
tarde
(Mas
para
nós
é
tarde)
But
for
us,
it's
too
late
O
nosso
tempo
acabou
(O
nosso
tempo
acabou)
Our
time
is
over
Eu
não
te
posso
levar
(xau)
I
can't
take
you
Eu
não
sei
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
para
nós
é
tarde
But
for
us,
it's
too
late
O
nosso
tempo
acabou
Our
time
is
over
Não
te
posso
levar
I
can't
take
you
Não
sei
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
para
nós
é
tarde
But
for
us,
it's
too
late
O
nosso
tempo
acabou
Our
time
is
over
Não
te
posso
levar
I
can't
take
you
Não
sei
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Não
há
noutra
pessoa
aquilo
que
já
se
perdeu
There
is
no
one
else
what
was
already
lost
Sei
que
a
intenção
é
boa
mas
ninguém
é
como
eu
I
know
the
intention
is
good
but
no
one
is
like
me
Ando
ver
que
eu
toco
I
try
to
see
how
I
play
Dá-me
um
toque
e
sobe
Ring
me
and
come
up
Só
não
somo
logo
Let's
not
be
together
soon
Enche
mais
o
copo
Fill
the
glass
even
more
Tira
o
que
te
cobre
Take
away
everything
that
covers
you
Já
te
sei
de
cor
(já
sei)
I
already
know
you
by
heart
Também
sinto
o
que
sentes,
pensar
não
mata
saudade
I
also
feel
what
you
feel,
thinking
doesn't
end
the
longing
E
sei
que
no
olhar
não
mentes
mesmo
que
tentes
é
forçado
And
I
know
that
in
your
look,
you
don't
lie
even
if
you
try,
you
feel
distant
Horas
e
horas
no
carro,
só
Deus
sabe
Hours
and
hours
in
the
car,
only
God
knows
Perdeste
o
amor
de
uma
vida
depois
de
o
teres
encontrado
You
lost
the
love
of
a
life
after
finding
it
E
apesar
de
querer
o
teu
bem,
não
tou
do
teu
lado
And
despite
wanting
your
good,
I'm
not
on
your
side
Por
isso
lembra-te
de
mim
a
cada
passo
mal
dado
So
remember
me
with
every
wrong
step
Namoro
falhado
Failed
Relationship
Sorriso
forçado
Forced
smile
Em
cada
show
disfarçado
(fuck)
Mas
para
nós
é
tarde
In
every
disguised
show
(fuck)
But
for
us,
it's
too
late
Lembra-te
e
imagina
um
final
feliz
Eu
Think
and
imagine
an
ending.
I
Já
não
o
quero
mas
lembra-te
que
quis
I
don't
want
it
anymore,
but
think
that
I
wanted
it
Mas
para
nós
é
tarde
But
for
us,
it's
too
late
O
nosso
tempo
acabou
Our
time
is
over
Não
te
posso
levar
I
can't
take
you
Não
sei
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Mas
para
nós
é
tarde
But
for
us,
it's
too
late
O
nosso
tempo
acabou
Our
time
is
over
Não
te
posso
levar
I
can't
take
you
Não
sei
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Olha,
acredita,
Look,
believe,
Eu
só
vou
lembrar
I'll
just
remember
Que
para
ti,
imagino,
não
dá
pra
voltar
That
for
you,
I
guess,
there's
no
going
back
Foi
tudo
cor-de-rosa
mas
olha
acabou
It
was
all
pink
but
look,
it's
over
Não
te
posso
levar,
não
sei
pra
onde
vou
I
can't
take
you,
I
don't
know
where
I'm
going
Olha,
acredita,
Look,
believe,
Eu
só
vou
lembrar
I'll
just
remember
Que
para
ti,
imagino,
não
dá
pra
voltar
That
for
you,
I
guess,
there's
no
going
back
Foi
tudo
cor-de-rosa
mas
olha
acabou
It
was
all
pink
but
look,
it's
over
Não
te
posso
levar,
não
sei
pra
onde
vou
I
can't
take
you,
I
don't
know
where
I'm
going
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.