Lyrics and translation Bispo - Lembra-te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foram
dias
bem
passados,
apaixonados
numa
cama
Это
были
прекрасные
дни,
полные
любви,
в
постели
Dois
corpos
colados
debaixo
de
uma
manta
Два
тела,
прижатых
друг
к
другу
под
одеялом
Não
encaro
sem
espaço
Не
представляю
себе
без
тебя
Um
sorriso,
um
abraço
Улыбки,
объятия
Eu
peço
bis
depois
do
tetris
que
contigo
faço
Я
прошу
добавки
после
тетриса,
который
с
тобой
складываю
Dou
mais
um
nó
no
laço
contigo
no
quentinho
Затягиваю
еще
один
узел
на
нашей
связи,
греясь
с
тобой
в
тепле
Não
quero
só
um
espaço,
quero-te
num
espaço
comigo
Я
хочу
не
просто
место
рядом,
я
хочу
тебя
в
своем
пространстве
Num
pedaço
imagino
sozinho
com
saudade
В
одиночестве,
представляя
кусочек
нашего
прошлого,
тоскую
Como
tudo
era
bonito
mas
acabou
faz
parte
Как
все
было
прекрасно,
но
это
закончилось,
такова
жизнь
Para
nós
é
tarde,
não
vale
a
pena
tar
Для
нас
слишком
поздно,
не
стоит
Ou
lutar
por
um
passado
porque
nada
vai
mudar
Бороться
за
прошлое,
потому
что
ничего
не
изменится
Eu
sei
onde
queria
estar
Я
знаю,
где
хотел
бы
быть
Um
dia
subir
ao
altar
Однажды
подняться
к
алтарю
Dar-te
putos
traquinas
Подарить
тебе
непоседливых
детей
Contigo
cuidar
de
um
lar
Заботиться
о
нашем
доме
вместе
с
тобой
Mas
para
nós
é
tarde
(Mas
para
nós
é
tarde)
Но
для
нас
слишком
поздно
(Но
для
нас
слишком
поздно)
O
nosso
tempo
acabou
(O
nosso
tempo
acabou)
Наше
время
истекло
(Наше
время
истекло)
Eu
não
te
posso
levar
(xau)
Я
не
могу
тебя
удержать
(прощай)
Eu
não
sei
onde
vou
Я
не
знаю,
куда
иду
Mas
para
nós
é
tarde
Но
для
нас
слишком
поздно
O
nosso
tempo
acabou
Наше
время
истекло
Não
te
posso
levar
Не
могу
тебя
удержать
Não
sei
pra
onde
vou
Не
знаю,
куда
я
иду
Mas
para
nós
é
tarde
Но
для
нас
слишком
поздно
O
nosso
tempo
acabou
Наше
время
истекло
Não
te
posso
levar
Не
могу
тебя
удержать
Não
sei
pra
onde
vou
Не
знаю,
куда
я
иду
Não
há
noutra
pessoa
aquilo
que
já
se
perdeu
Нет
в
другом
человеке
того,
что
уже
потеряно
Sei
que
a
intenção
é
boa
mas
ninguém
é
como
eu
Знаю,
намерения
благие,
но
никто
не
такой,
как
я
Ando
ver
que
eu
toco
Посмотрю,
что
у
меня
получится
Dá-me
um
toque
e
sobe
Дай
мне
знак,
и
поднимайся
Só
não
somo
logo
Только
не
сразу
засыпай
Enche
mais
o
copo
Наполни
бокал
еще
Tira
o
que
te
cobre
Сними
с
себя
покрывало
Já
te
sei
de
cor
(já
sei)
Я
знаю
тебя
наизусть
(уже
знаю)
Também
sinto
o
que
sentes,
pensar
não
mata
saudade
Я
тоже
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты,
мысли
не
убивают
тоску
E
sei
que
no
olhar
não
mentes
mesmo
que
tentes
é
forçado
И
знаю,
что
во
взгляде
ты
не
лжешь,
даже
если
пытаешься,
это
видно
Horas
e
horas
no
carro,
só
Deus
sabe
Часы
и
часы
в
машине,
один
Бог
знает
Perdeste
o
amor
de
uma
vida
depois
de
o
teres
encontrado
Ты
потеряла
любовь
всей
своей
жизни,
после
того
как
нашла
ее
E
apesar
de
querer
o
teu
bem,
não
tou
do
teu
lado
И
хотя
я
хочу
тебе
добра,
я
не
на
твоей
стороне
Por
isso
lembra-te
de
mim
a
cada
passo
mal
dado
Поэтому
вспоминай
обо
мне
с
каждым
неверным
шагом
Namoro
falhado
Неудавшиеся
отношения
Sorriso
forçado
Вымученная
улыбка
Em
cada
show
disfarçado
(fuck)
Mas
para
nós
é
tarde
На
каждом
шоу,
скрывая
чувства
(черт)
Но
для
нас
слишком
поздно
Lembra-te
e
imagina
um
final
feliz
Eu
Вспоминай
и
представляй
счастливый
конец.
Я
Já
não
o
quero
mas
lembra-te
que
quis
Уже
не
хочу
его,
но
помни,
что
хотел
Mas
para
nós
é
tarde
Но
для
нас
слишком
поздно
O
nosso
tempo
acabou
Наше
время
истекло
Não
te
posso
levar
Не
могу
тебя
удержать
Não
sei
pra
onde
vou
Не
знаю,
куда
я
иду
Mas
para
nós
é
tarde
Но
для
нас
слишком
поздно
O
nosso
tempo
acabou
Наше
время
истекло
Não
te
posso
levar
Не
могу
тебя
удержать
Não
sei
pra
onde
vou
Не
знаю,
куда
я
иду
Olha,
acredita,
Слушай,
поверь,
Eu
só
vou
lembrar
Я
буду
помнить
лишь
Que
para
ti,
imagino,
não
dá
pra
voltar
Что
для
тебя,
как
я
понимаю,
нет
пути
назад
Foi
tudo
cor-de-rosa
mas
olha
acabou
Все
было
прекрасно,
но
вот
и
конец
Não
te
posso
levar,
não
sei
pra
onde
vou
Не
могу
тебя
удержать,
не
знаю,
куда
я
иду
Olha,
acredita,
Слушай,
поверь,
Eu
só
vou
lembrar
Я
буду
помнить
лишь
Que
para
ti,
imagino,
não
dá
pra
voltar
Что
для
тебя,
как
я
понимаю,
нет
пути
назад
Foi
tudo
cor-de-rosa
mas
olha
acabou
Все
было
прекрасно,
но
вот
и
конец
Não
te
posso
levar,
não
sei
pra
onde
vou
Не
могу
тебя
удержать,
не
знаю,
куда
я
иду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.