Lyrics and translation Bispo - Não Fui Sincero - Produzido por Fumaxa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Fui Sincero - Produzido por Fumaxa
Я был неискренен - Продюсер Fumaxa
Pequena
eu
fiz
te
mal
Малышка,
я
сделал
тебе
больно
Já
não
sou
quem
fui
outrora
Я
уже
не
тот,
кем
был
когда-то
Queria
fazer-te
sorrir,
mas
acabei
por
ir
embora
Хотел
заставить
тебя
улыбнуться,
но
в
итоге
ушел
Ya,
pequena
eu
fiz-te
mal
Да,
малышка,
я
сделал
тебе
больно
Já
não
sou
quem
fui
outrora
Я
уже
не
тот,
кем
был
когда-то
Queria
fazer-te
sorrir,
mas
acabei
por
ir
embora
Хотел
заставить
тебя
улыбнуться,
но
в
итоге
ушел
Eu
não
fui
sincero
mas
tentei
sê-lo
Я
был
неискренен,
но
пытался
быть
Pedro,
agarra-me
no
cabelo
Педро,
схвати
меня
за
волосы
Mais
um
prego
no
caixão
tem
o
meu
selo
Еще
один
гвоздь
в
гроб
с
моей
печатью
Duas
peças
encaixam
a
tentação
cedo
Два
кусочка
пазла,
соблазн
приходит
рано
Eu
não
fui
sincero
mas
tentei
sê-lo
Я
был
неискренен,
но
пытался
быть
Um
mistério
sem
percebê-lo
Загадка,
которую
я
не
понимаю
Mas
o
nosso
castelo
não
quis
perdê-lo
Но
наш
замок
я
не
хотел
потерять
Porque
o
que
é
do
belo
vais
querer
mantê-lo
Потому
что
то,
что
прекрасно,
ты
захочешь
сохранить
Durante
uma
vida
convinha
notares
За
всю
жизнь
стоило
бы
заметить
Amantes
são
linhas,
mas
escritas
são
arte
Любовники
- это
линии,
но
написанные
- искусство
E
é
como
uma
droga,
viajo
até
Marte
И
это
как
наркотик,
я
лечу
до
Марса
O
teu
corpo
é
uma
obra
de
arte
é
pecado
Твое
тело
- произведение
искусства,
это
грех
Chamar
porque
é
pouco
Называть,
потому
что
этого
мало
Eu
toco-te
e
pronto
Я
касаюсь
тебя,
и
все
Não
ponho
de
parte,
com
toque
no
corpo
Не
откладываю
в
сторону,
с
прикосновением
к
телу
Põe
um
gajo
louco,
põe
um
gajo
parvo
Сводит
меня
с
ума,
делает
глупым
Imagina
ao
quadrado,
imagina
ao
quadrado
Представь
это
в
квадрате,
представь
это
в
квадрате
Imagina
nós
dois
no
meu
quarto
em
cima
Представь
нас
двоих
в
моей
комнате
сверху
Ou
de
4 saudade
assassina
Или
на
четвереньках,
убийственная
тоска
A
vontade
é
amar-te
e
o
clima
Желание
любить
тебя
и
атмосфера
Seja
como
convive,
ou
montar-te,
tocar-te
é
o
meu
vicio
Как
бы
ни
было,
или
оседлать
тебя,
касаться
тебя
- мой
порок
Vou
cuidar
de
ti,
vou
voltar
ao
início,
és
o
meu
vicio,
ya
eu
disse-o
Я
позабочусь
о
тебе,
я
вернусь
к
началу,
ты
мой
порок,
да,
я
сказал
это
São
dois
sentimentos
distantes
Это
два
разных
чувства
Os
dois
importantes
importa
no
fim
Оба
важны,
важно
в
конце
Depois
dessas
guerras
constantes
После
этих
постоянных
войн
O
mais
importante
é
voltares
aqui,
é
voltares
p'a
mim
Самое
главное,
чтобы
ты
вернулась
сюда,
вернулась
ко
мне
Não
p'ra
seres
minha
isso
é
irrelevante
Не
для
того,
чтобы
быть
моей,
это
неважно
Boa
companhia,
revela
num
instante
Хорошая
компания,
раскрывается
в
мгновение
ока
Depois
dessa
guerra,
depois
dessa
merda
После
этой
войны,
после
всего
этого
дерьма
Um
gajo
acelera,
eu
e
tu
ao
volante,
Парень
жмет
на
газ,
я
и
ты
за
рулем
Eu
e
tu
ao
volante,
eu
e
tu
ao
volante
Я
и
ты
за
рулем,
я
и
ты
за
рулем
Depois
dessa
guerra,
depois
dessa
merda
После
этой
войны,
после
всего
этого
дерьма
Um
gajo
acelera,
eu
e
tu
ao
volante
Парень
жмет
на
газ,
я
и
ты
за
рулем
Eu
não
fui
sincero,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no
Я
был
неискренен,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет
Não
fui
sincero,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no
Не
был
искренен,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет
Eu
não
fui
sincero
mas
tentei
sê-lo
Я
был
неискренен,
но
пытался
быть
Cedi
à
fraqueza,
e
'tou
a
dizê-lo
Поддался
слабости,
и
я
говорю
это
Perdi
a
cabeça,
e
eu
vou
dizer-te
Потерял
голову,
и
я
скажу
тебе
Que
me
arrepiou
a
pele
e
o
pêlo
Что
у
меня
мурашки
по
коже
и
волосы
дыбом
A
dica
secou
me
e
agora
bebo
Совет
иссяк,
и
теперь
я
пью
Brinquei
com
esta
treta
como
um
brinquedo
Играл
с
этой
ерундой,
как
с
игрушкой
Queimou
porque
trinquei
alguém
e
não
devo
Сгорел,
потому
что
клюнул
на
кого-то,
а
не
должен
был
Mas
eu
dei-te
o
que
nunca
ninguém
meu
teve
Но
я
дал
тебе
то,
чего
ни
у
кого
из
моих
не
было
Eu
dei-te
o
que
nunca
ninguém
meu
teve
Я
дал
тебе
то,
чего
ни
у
кого
из
моих
не
было
Mas
eu
dei-te
o
que
nunca
ninguém
meu
teve
Но
я
дал
тебе
то,
чего
ни
у
кого
из
моих
не
было
O
que
nunca
ninguém
meu
teve
Чего
ни
у
кого
из
моих
не
было
Pequena
eu
fiz
te
mal
Малышка,
я
сделал
тебе
больно
Já
não
sou
quem
fui
outrora
Я
уже
не
тот,
кем
был
когда-то
Queria
te
fazer
sorrir,
mas
acabei
por
ir
embora
Хотел
заставить
тебя
улыбнуться,
но
в
итоге
ушел
Ya,
pequena
eu
fiz
te
mal
Да,
малышка,
я
сделал
тебе
больно
Já
não
sou
quem
fui
outrora
Я
уже
не
тот,
кем
был
когда-то
Queria
te
fazer
sorrir,
mas
acabei
por
ir
embora
Хотел
заставить
тебя
улыбнуться,
но
в
итоге
ушел
Eu
não
fui
sincero
mas
tentei
sê-lo
Я
был
неискренен,
но
пытался
быть
Pedro,
agarra-me
no
cabelo
Педро,
схвати
меня
за
волосы
Mais
um
prego
no
caixão
tem
o
meu
selo
Еще
один
гвоздь
в
гроб
с
моей
печатью
Duas
peças
encaixam
a
tentação
cedo
Два
кусочка
пазла,
соблазн
приходит
рано
Eu
não
fui
sincero
mas
tentei
sê-lo
Я
был
неискренен,
но
пытался
быть
Um
mistério
sem
percebê-lo
Загадка,
которую
я
не
понимаю
Mas
o
nosso
castelo,
não
quis
perdê-lo
Но
наш
замок
я
не
хотел
потерять
Porque
o
que
é
do
belo
vais
querer
mantê-lo
Потому
что
то,
что
прекрасно,
ты
захочешь
сохранить
Eu
não
fui
sincero,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no
Я
был
неискренен,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет
Não
fui
sincero,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no
Не
был
искренен,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет
Eu
não
fui
sincero,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no
Я
был
неискренен,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет
Só
tu
sabes
o
quanto
eu
te
quero
Только
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
хочу
Mas
não
fui
sincero,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no,
oh
no
no
no
Но
не
был
искренен,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет,
о
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.