Lyrics and translation Bispo - Olho Gordo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tou
cá
fora
mas
estou
preso,
sou
um
teso
neste
país
Я
здесь,
на
свободе,
но
чувствую
себя
в
клетке,
словно
нищий
в
этой
стране.
E
vejo
os
meus
kids
no
mesmo
nas
streets
a
correr
riscos,
mal
vistos
И
вижу
своих
детей
на
тех
же
улицах,
рискующих,
бросающихся
в
глаза.
L-l-lenga
lenga
do
costume
sem
problema
um
gajo
assume
Б-б-болтовня,
как
обычно,
без
проблем,
мужик
признает.
O
nosso
lema
é
só
no
lume
Наш
девиз
— только
в
огне.
Tou
farto
de
bocas
fatelas
à
pala
da
cor
da
pele
Я
сыт
по
горло
этими
сплетнями,
ложью
из-за
цвета
кожи.
Essas
cadelas-donzelas...
falam
do
meu
anel
Эти
сучки-девственницы...
говорят
о
моем
кольце.
Vêm-me
no
palco
e
querem
ir
comigo
à
torre
Eiffel
Видят
меня
на
сцене
и
хотят
поехать
со
мной
на
Эйфелеву
башню.
Primeiro
não
presto,
depois
querem
vir
provar
do
mel
(normel)
Сначала
я
им
не
гожусь,
потом
хотят
попробовать
мой
мед
(нормально).
Já
sei
como
funciona
lá
na
zona
Homens
Я
знаю,
как
это
работает
там,
в
районе
Мужчин.
Fazem
ronda
enquanto
o
meu
puto
soma,
permanece
Патрулируют,
пока
мой
пацан
считает
деньги,
остается.
Puro
e
contra
fronta
todo
o
dia,
bitch
nigga
Чистым
и
против
всех,
каждый
день,
стерва.
Lá
na
esquina
o
olho
pisca,
tá
na
pista
c′os
rapazes
Там,
на
углу,
глаз
мигает,
на
месте
с
парнями.
E
como
se
fosses
alpista,
И
как
будто
ты
канареечное
семя,
Um
chupista
mete
a
vista
só
de
surra
no
que
fazes
Подглядывающий
бросает
взгляд,
только
критикуя
то,
что
ты
делаешь.
Aos
teus
tu
dás,
metes
a
viver,
sem
cobrar,
tal
e
qual
Своим
ты
даешь,
помогаешь
жить,
не
требуя
ничего
взамен,
просто
так.
Dás
sem
querer
receber
e
dás
te
sempre
mal
Даешь,
не
желая
получать,
и
тебе
всегда
плохо.
Planta
sem
rega
seca,
não
nego,
eu
confirmo
Растение
без
полива
сохнет,
не
отрицаю,
я
подтверждаю.
Pergunta
ao
Boneca
a
turma
que
um
gajo
tinha
Спроси
у
Бонеки,
какая
у
меня
была
команда.
Na
bola
os
maus
da
fita,
mas
agora
a
vida
é
outra
В
футболе
мы
были
плохими
парнями,
но
теперь
жизнь
другая.
Porque
agora
um
gajo
finta
e
a
bola
nem
é
redonda
Потому
что
теперь
я
финтю,
и
мяч
даже
не
круглый.
Já
custa
caro
é
claro,
tempo
é
dinheiro
Уже
дорого,
конечно,
время
— деньги.
E
como
o
papel
fala
alto
é
raro
um
bom
parceiro
И
поскольку
деньги
говорят
громко,
редко
встретишь
хорошего
партнера.
É
errado
virem
cheirar
mas
eu
topo
logo
o
cheiro
Неправильно,
что
они
приходят
нюхать,
но
я
сразу
чувствую
запах.
Porque
quem
me
quer
pisar,
vem
me
aplaudir
primeiro
Потому
что
те,
кто
хочет
меня
растоптать,
сначала
мне
аплодируют.
Toda
a
hora
falam
falam
bué
Все
время
говорят,
говорят
много.
Não
dizem
nada
e
falam
bué
Ничего
не
говорят,
а
говорят
много.
Eu
isto
e
aquilo
e
falam
bué
Я
то,
я
се,
и
говорят
много.
Conspiram
contra
um
gajo
e
querem
estar
ao
pé
Плетут
заговоры
против
меня
и
хотят
быть
рядом.
Toda
a
hora
falam
falam
bué
Все
время
говорят,
говорят
много.
Não
dizem
nada
e
falam
bué
Ничего
не
говорят,
а
говорят
много.
Eu
isto
e
aquilo
e
falam
bué
Я
то,
я
се,
и
говорят
много.
Conspiram
contra
um
gajo
e
querem
estar
ao
pé
Плетут
заговоры
против
меня
и
хотят
быть
рядом.
Toda
a
hora
falam
falam
bué
Все
время
говорят,
говорят
много.
Não
dizem
nada
e
falam
bué
Ничего
не
говорят,
а
говорят
много.
Eu
isto
e
aquilo
e
falam
bué
Я
то,
я
се,
и
говорят
много.
Conspiram
contra
um
gajo
e
querem
estar
ao
pé
Плетут
заговоры
против
меня
и
хотят
быть
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.