Lyrics and translation Bispo - Problema Deles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema Deles
Их проблемы
Microfone,
checka
Микрофон,
проверка
Microfone,
checka
Микрофон,
проверка
Queria
outra
história
p′ra
contar,
G
Хотел
бы
рассказать
другую
историю,
дорогая,
Uma
família
unida,
um
bom
lar,
G
О
дружной
семье,
хорошем
доме,
дорогая,
Deus
me
perdoe
mas
tive
que
bazar
dali
Боже,
прости
меня,
но
мне
пришлось
оттуда
сбежать
Eram
demasiados
filmes
não
dava
p'ra
mim
Слишком
много
кино,
я
не
мог
это
выдержать
Uma
fase
provisória
que
não
teve
fim
Временный
этап,
который
так
и
не
закончился
Ya
filho
segue
o
teu
trilho,
cuida
bem
de
ti
Да,
сынок,
иди
своей
дорогой,
береги
себя
Eu
segui
o
meu
caminho
mas
nunca
esqueci
Я
пошел
своим
путем,
но
никогда
не
забывал
Os
meus
putos,
amizades
mais
puras
que
eu
consegui
Моих
ребят,
самых
чистых
друзей,
которых
я
смог
найти
Eu
decidi
manter-me
fiel
a
princípios
e
chau
Я
решил
оставаться
верным
принципам,
и
пока
Quando
vi
que
alguns
eram
fictícios,
mano
bati
mal
Когда
я
увидел,
что
некоторые
были
выдуманными,
мужик,
я
поплыл
Senti
na
pele
e
depois
p′a
mim
passou
a
ser
normal
Прочувствовал
это
на
своей
шкуре,
и
потом
для
меня
это
стало
нормой
Convívios
natalícios,
abraços
no
funeral
Рождественские
встречи,
объятия
на
похоронах
Tipo
que
é
tradicional
desperdiçar
o
que
é
puro
Типа
традиционно
разбазаривать
то,
что
чисто
Quem
é
o
principal:
Tu
ou
quem
trazes
ao
mundo?
Кто
главный:
ты
или
тот,
кого
ты
приводишь
в
этот
мир?
Adultos
também
são
putos
e
esquecem-se
do
que
ensinam
Взрослые
тоже
дети
и
забывают,
чему
учат
Ou
se
calhar
até
tem
noção,
só
que
não
aplicam
Или,
может
быть,
даже
знают,
просто
не
применяют
Pouco
ou
nada
explicam,
mas
silêncio
fala
alto
Мало
или
совсем
ничего
не
объясняют,
но
молчание
говорит
громко
Nem
uma
mensagem,
um
telefonema,
um
p'ó
caralho!
Ни
сообщения,
ни
звонка,
ни
черта!
O
que
é
que
querem
que
eu
pense?
Что
вы
хотите,
чтобы
я
думал?
Se
pormenores
fazem
diferença
Если
детали
имеют
значение
Aprendi
com
os
vossos
erros,
à
minha
filha
eu
não
falho
Я
учился
на
ваших
ошибках,
свою
дочь
я
не
подведу
Muita
tralha
às
costas,
muito
fardo
Много
хлама
за
плечами,
много
груза
Desculpa
a
ausência
de
respostas,
ya
e
o
meu
estado
Извини
за
отсутствие
ответов,
да,
и
за
мое
состояние
Meu
puto
Ricky,
puto
strong,
aliado
Мой
братан
Рики,
сильный
братан,
союзник
Guardei
estas
respostas
p'ra
mais
tarde,
é
um
facto
Я
приберег
эти
ответы
на
потом,
это
факт
Alguns
odeiam-te
e
não
vão
dizer,
problema
deles
Некоторые
ненавидят
тебя
и
не
скажут,
это
их
проблемы
Alguns
amam-te
ou
fazem
parecer,
problema
deles
Некоторые
любят
тебя
или
делают
вид,
это
их
проблемы
Alguns
difamam-te
e
à
tua
frente
abraçam-te
com
os
cotovelos
Некоторые
порочат
тебя,
а
перед
тобой
обнимают
локтями
Elas
mamam-te,
brincam
me′mo,
fazem
homens
de
brinquedos
Они
сосут
из
тебя
соки,
играют,
делают
из
мужчин
игрушки
Isso
são,
problema
deles
Это
их
проблемы
Isso
são,
problema
deles
Это
их
проблемы
Alguns
difamam-te
e
à
tua
frente
abraçam-te
com
os
cotovelos
Некоторые
порочат
тебя,
а
перед
тобой
обнимают
локтями
Elas
mamam-te,
brincam
me′mo,
fazem
homens
de
brinquedos
Они
сосут
из
тебя
соки,
играют,
делают
из
мужчин
игрушки
Faltei
dois
anos
consecutivos
ao
teu
aniversário
Я
два
года
подряд
пропускал
твой
день
рождения
Não
pela
minha
vontade,
mais
à
pala
de
um
otário
Не
по
своей
воле,
а
из-за
одного
придурка
Não
te
vi
soprar
as
velas,
nah,
eu
vi
outro
cenário
Я
не
видел,
как
ты
задуваешь
свечи,
нет,
я
видел
другой
сценарий
Senti-me,
talvez,
como
um
peixe
no
aquário
Я
чувствовал
себя,
наверное,
как
рыба
в
аквариуме
Hilariante,
nada
de
extraordinário
Забавно,
ничего
необычного
E
p'ra
mim
nem
um
how
are
you?
И
для
меня
ни
одного
"как
дела?"
Não
sou
um
casaco
pendurado
no
armário
Я
не
пальто,
висящее
в
шкафу
Que
só
é
lembrado
quando
′tá
frio
e
é
necessário
О
котором
вспоминают,
только
когда
холодно
и
нужно
Aprendi
com
o
tempo
a
ver
o
que
é
prioritário
Со
временем
я
научился
видеть,
что
является
приоритетным
E
tenho
marcado
golos
sem
treinar
tipo
o
Romário
И
я
забивал
голы
без
тренировок,
как
Ромарио
Mas
não
foi
sempre
assim
Но
так
было
не
всегда
Custou-me
não
te
ter
ao
pé
de
mim
Мне
было
тяжело
не
иметь
тебя
рядом
Sempre
quis
o
melhor
p'ra
ti
Я
всегда
хотел
для
тебя
лучшего
Mas
meu
puto
eu
só
segui
o
que
senti
mais
correto
na
hora
Но,
малыш,
я
просто
следовал
тому,
что
считал
правильным
в
тот
момент
Já
me
viste
chorar
mas
não
viste
o
que
a
alma
chora
Ты
видел,
как
я
плачу,
но
ты
не
видел,
как
плачет
душа
Só
me
viste
ir
embora,
sem
ver
fixe
o
que
eu
levava
Ты
видел
только,
как
я
ухожу,
не
видя,
что
я
уношу
с
собой
Problemas,
mentiras,
dramas,
mágoa
Проблемы,
ложь,
драмы,
боль
Cenas
que
não
imaginas,
talvez
tenhas
visto
a
mala
Вещи,
которые
ты
не
можешь
себе
представить,
возможно,
ты
видел
только
чемодан
Ok,
eu
sei
falhei
contigo,
eu
faltei,
não
nego
Хорошо,
я
знаю,
я
подвел
тебя,
я
отсутствовал,
я
не
отрицаю
Não
′tava
fixe,
nem
comigo,
fiquei
cego
Мне
было
нехорошо,
даже
с
самим
собой,
я
ослеп
Queria
o
melhor
p'a
ela
e
p′a
vocês,
é
certo!
Я
хотел
лучшего
для
нее
и
для
вас,
это
точно!
Mas
não
'tava
certo,
já
nem
tinha
bom
aspecto
Но
это
было
неправильно,
я
даже
плохо
выглядел
Todo
o
dia
se
irritava,
do
nada
voava
um
chinelo
Весь
день
раздражался,
из
ниоткуда
летел
тапок
A
solo
desabafava
em
chamada
com
Obikwelo
В
одиночестве
изливал
душу
по
телефону
Обиквело
Bispo
nem
fales
mais,
põe
só
no
papel
Биспо,
больше
не
говори,
просто
напиши
на
бумаге
Se
eu
saí
de
casa
é
p'a
um
dia
viver
do
belo,
trust
me!
Если
я
ушел
из
дома,
то
для
того,
чтобы
однажды
жить
красиво,
поверь
мне!
Queria
outra
história
pra
contar,
G
Хотел
бы
рассказать
другую
историю,
дорогая,
Uma
família
unida,
um
bom
lar,
G
О
дружной
семье,
хорошем
доме,
дорогая,
Deus
me
perdoe
mas
tive
que
bazar
dali
Боже,
прости
меня,
но
мне
пришлось
оттуда
сбежать
Eram
demasiados
filmes
não
dava
pra
mim
Слишком
много
кино,
я
не
мог
это
выдержать
Uma
fase
provisória
que
não
teve
fim
Временный
этап,
который
так
и
не
закончился
Ya
filho
segue
o
teu
trilho,
cuida
bem
de
ti
Да,
сынок,
иди
своей
дорогой,
береги
себя
Eu
segui
o
meu
caminho
mas
nunca
esqueci
Я
пошел
своим
путем,
но
никогда
не
забывал
Os
meus
putos,
amizades
mais
puras
que
eu
consegui
Моих
ребят,
самых
чистых
друзей,
которых
я
смог
найти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bispo, Day
Attention! Feel free to leave feedback.