Lyrics and translation Bispo - Puto Strong
Puto Strong
Сильный парень
É
não
me
teres
por
perto
Тебя
не
хватает
рядом.
Sem
ti,
falta
te
afeto
Без
тебя
не
хватает
ласки.
Afeta
merda
não
tá
certo
Ласки,
блин,
все
не
так.
Tou
a
correr
pela
minha
meta
Я
бегу
к
своей
цели.
E
o
atleta
mete
o
objetivo
a
sua
frente
e
siga
assim
segue
Спортсмен
ставит
перед
собой
цель
и
следует
ей.
Eu
carrego
algo
penso
desde
cedo
Я
несу
с
собой
то,
о
чем
думал
с
детства.
Nao
é
segredo,
muitas
vezes
tive
teso
Не
секрет,
что
много
раз
был
на
мели.
Mas
sempre
corri
sem
medo
Но
всегда
бежал
без
страха.
Sempre
temi
dois
passos
quando
um
era
o
suficiente
Всегда
боялся
сделать
два
шага,
когда
хватало
и
одного.
Obtei
por
fazer
as
pazes
ca
cota
e
deixei
ciente
Я
помирился
с
судьбой
и
дал
ей
понять,
Que
as
coisas
as
vezes
não
são
o
que
parecem
Что
вещи
не
всегда
такие,
какими
кажутся.
Ela
merece
o
mundo,
e
não
Ты
заслуживаешь
мира,
а
не
Cenas
que
entristecem
Вещей,
которые
огорчают.
Chorei
como
um
miúdo
Я
плакал
как
ребенок,
As
escondidas
pa
não
veres
Прячась,
чтобы
ты
не
видела.
Vi
muita
coisa
e
segui
mudo
Я
многое
видел
и
молча
шел
дальше.
E
continua-te
a
entenderes
И
ты
продолжай
понимать,
Que
a
vida,
as
vezes
também
trás
coisas
más
Что
жизнь,
бывает,
приносит
и
плохие
вещи.
E
no
dia
que
em
crescemos,
deixamos
cenas
pra
tráz
И
когда
мы
взрослеем,
мы
оставляем
что-то
позади.
Mas
relaxa,
tranquiliza
porque
eu
tou
aqui
contigo
Но
расслабься,
успокойся,
ведь
я
здесь,
с
тобой.
Teu
braço
amigo,
meu
real
és
tu
eu
digo
Твой
друг,
моя
реальность
- это
ты,
говорю
я.
Se
não
viveres
a
vida
Если
ты
не
будешь
жить
своей
жизнью,
Quem
o
vai
fazer
por
ti?
Кто
это
сделает
за
тебя?
Mantém
só
a
cabeça
erguida
Просто
держи
голову
высоко.
Vida
é
uma
e
Жизнь
одна
и
Se
não
viveres
a
vida
ela
passa
só
mogii
Если
ты
не
будешь
жить,
она
просто
пройдет
мимо,
детка.
Puto
strong,
vou
tar
sempre
aqui
pa
ti
Сильный
парень,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bispo
Attention! Feel free to leave feedback.