B.I.T - О тебе - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation B.I.T - О тебе




О тебе
About You
Медленно тают твои чувства во мне,
Your feelings slowly melt inside of me,
Сладкий вкус твоих губ в пустой темноте.
The sweet taste of your lips in the empty darkness.
Пару минут и мы сольемся навек,
A couple of minutes and we'll merge forever,
Ведь каждым ударом сердца мы в дыму с ней ловим момент...
With every heartbeat, we catch the moment in the smoke with her...
... проще и не написать
... it's easier not to write
Ты супер-классная, детка. Бросил тебя на кровать...
You're super cool, baby. I threw you on the bed...
(Е) ... историй и не сосчитать
(E) ... there are countless stories
Сколько раз за ночь я заставил тебя громко кричать...
How many times a night did I make you scream loudly...
Но она станет незнакомкой, уйдет из моей жизни яркими осколками.
But she will become a stranger, leaving my life in bright fragments.
... оставив след внутри надолго... лишая сил, и не уснуть, ведь мои сны, лишь
... leaving a mark inside for a long time... depriving me of strength, and I can't sleep, because my dreams are only
О тебе...
About you...
О тебе.
About you.
Растворяясь с тобою, мы захлебнулись игрою.
Dissolving with you, we drowned in the game.
Лишь о тебе. О тебе.
Only about you. About you.
Мои мысли задела, ведь ты сама так хотела...
You touched my thoughts, because you yourself wanted it so much...
Лишь о тебе. О тебе (никому не поверю, ни о ком не мечтаю, лишь)
Only about you. About you (I won't believe anyone, I don't dream of anyone, only)
О тебе. О тебе (никому не поверю, ни о ком не мечтаю, лишь о тебе)
About you. About you (I won't believe anyone, I don't dream of anyone, only about you)
О тебе. Лишь о тебе.
About you. Only about you.
Лишь о тебе. Лишь о тебе.
Only about you. Only about you.
И не усну. Ведь мои сны, мои сны
And I won't sleep. Because my dreams, my dreams
Лишь о тебе.
Only about you.
Она внутри, будто сочное манго.
She's inside, like a juicy mango.
Я разложу ее три раза, как сложную карту.
I'll lay her out three times, like a complex map.
Это билет в один конец и нет пути обратно.
This is a one-way ticket and there's no turning back.
Она запомнит меня, ведь я оставлю ей тайну...
She will remember me, because I will leave her a secret...
Я знаю, знаю, уходи, но молча, никому не говори про наши ночи.
I know, I know, leave, but silently, don't tell anyone about our nights.
Оставлю на тебе свой лучший почерк, ты знаешь номера, звони - захочешь.
I'll leave my best handwriting on you, you know the numbers, call me if you want.
Я буду рядом, но не надолго... ведь утопаю в тебе так монотонно.
I'll be there, but not for long... because I'm drowning in you so monotonously.
И чтобы там вокруг не говорили, я хочу сорвать с тебя одежду и заняться этим снова...
And no matter what they say around, I want to rip your clothes off and do it again...
... И мы выключим свет в этой квартире
... And we'll turn off the lights in this apartment
... Я обниму тебя крепче, ты снимешь инитимисими.
... I'll hug you tighter, you'll take off your intimates.
... Лишая чувств, мы не стыдились быть на яву, и не уснуть, ведь мои сны, лишь
... Deprived of feelings, we were not ashamed to be awake, and not to fall asleep, because my dreams are only
О тебе...
About you...
О тебе.
About you.
Растворяясь с тобою, мы захлебнулись игрою
Dissolving with you, we drowned in the game
Лишь о тебе. О тебе
Only about you. About you
Мои мысли задела, ведь ты сама так хотела...
You touched my thoughts, because you yourself wanted it so much...
Лишь о тебе. О тебе (никому не поверю, ни о ком не мечтаю, лишь)
Only about you. About you (I won't believe anyone, I don't dream of anyone, only)
О тебе. О тебе (никому не поверю, ни о ком не мечтаю, лишь о тебе)
About you. About you (I won't believe anyone, I don't dream of anyone, only about you)
Лишь о тебе.
Only about you.
Лишь о тебе. Лишь о тебе.
Only about you. Only about you.
Никто из нас не виновен,
None of us is to blame,
Мы захлебнулись игрою.
We drowned in the game.
Лишь о тебе. О тебе.
Only about you. About you.
Растворяясь с тобою, мы захлебнулись игрою.
Dissolving with you, we drowned in the game.
Лишь о тебе. О тебе.
Only about you. About you.
Мои мысли задела, ведь ты сама так хотела...
You touched my thoughts, because you yourself wanted it so much...
Лишь о тебе. О тебе (никому не поверю, ни о ком не мечтаю, лишь)
Only about you. About you (I won't believe anyone, I don't dream of anyone, only)
О тебе. О тебе (никому не поверю, ни о ком не мечтаю, лишь о тебе)
About you. About you (I won't believe anyone, I don't dream of anyone, only about you)





Writer(s): Wz Beats, солодунов семён


Attention! Feel free to leave feedback.