Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Conoce
Kennt Mich Nicht
Si
supieras
pa'
encontrarte
busque
mil
maneras
Wenn
du
wüsstest,
um
dich
zu
finden,
suchte
ich
tausend
Wege
Esperando
me
quedé
pa'
que
algún
día
me
vieras
Wartend
blieb
ich,
damit
du
mich
eines
Tages
sehen
würdest
Que
me
quisieras
me
ignoraste
como
si
no
me
conocieras
Dass
du
mich
lieben
würdest,
du
hast
mich
ignoriert,
als
ob
du
mich
nicht
kennen
würdest
Tú
cambiaste
conmigo
admítelo
Du
hast
dich
mir
gegenüber
verändert,
gib
es
zu
Y
me
estás
mintiendo
si
dices
que
no
Und
du
lügst
mich
an,
wenn
du
sagst,
dass
nicht
Huiste
de
la
situación
Du
bist
vor
der
Situation
geflohen
No
le
buscaste
solución
Du
hast
keine
Lösung
gesucht
Ahora
me
mira
como
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
ob
sie
mich
nicht
kennt
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoce
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
zugibt
Sin
duda
vuelve
a
fallar
Wird
zweifellos
wieder
versagen
Ahora
me
mira
como
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
ob
sie
mich
nicht
kennt
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoce
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
zugibt
Sin
duda
vuelve
a
fallar
Wird
zweifellos
wieder
versagen
Qué
pasó
no
se
Was
passiert
ist,
weiß
ich
nicht
Qué
sucedió
tal
vez
otro
te
robo
Was
geschehen
ist,
vielleicht
hat
dich
ein
anderer
gestohlen
Te
dio
la
que
te
gusto
dime
Dir
das
gegeben,
was
dir
gefällt,
sag
mir
Qué
está
pasando
si
cuando
nos
vimos
to'
te
estaba
gustando
Was
los
ist,
wenn
uns
beim
Treffen
alles
gefallen
hat
Todo
era
extraño
siento
que
fue
en
vano
Alles
war
seltsam,
ich
fühle,
dass
es
umsonst
war
Tiraste
la
piedra
escondiste
la
mano
Du
hast
den
Stein
geworfen,
die
Hand
versteckt
Ahora
te
culpo
no
soy
en
villano
Jetzt
beschuldige
ich
dich,
ich
bin
nicht
der
Bösewicht
Fuiste
tú
quien
me
dejó
en
segundo
plano
Du
warst
es,
die
mich
in
den
Hintergrund
gedrängt
hat
Otra
vez
otra
vez
me
dejaron
tirado
Schon
wieder,
schon
wieder
wurde
ich
liegen
gelassen
¡ja!
No
creas
que
me
voy
a
quedar
callado
(no)
Ha!
Glaub
nicht,
dass
ich
still
bleiben
werde
(nein)
Tomaste
tú
la
decisión
Du
hast
die
Entscheidung
getroffen
Y
me
hiciste
pa'
otro
lado
Und
mich
zur
Seite
geschoben
Ahora
me
mira
como
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
ob
sie
mich
nicht
kennt
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoce
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
zugibt
Sin
duda
vuelve
a
fallar
Wird
zweifellos
wieder
versagen
Ahora
me
mira
como
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
ob
sie
mich
nicht
kennt
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
luego
no
lo
reconoce
Wer
einmal
versagt
und
es
dann
nicht
zugibt
Sin
duda
vuelve
a
fallar
Wird
zweifellos
wieder
versagen
(Cuando
cuando)
(Wann,
wann)
Cuando
estaba
sola
no
veía
la
hora
Als
sie
alleine
war,
konnte
sie
es
kaum
erwarten
De
que
la
llamada
fuera
sin
demora
Dass
der
Anruf
ohne
Verzögerung
käme
Ahora
no
me
busca
que
pasé
moda
Jetzt
sucht
sie
mich
nicht
mehr,
ich
bin
aus
der
Mode
Me
cambiaste
como
el
reloj
cambia
la
hora
Du
hast
mich
gewechselt,
wie
die
Uhr
die
Zeit
wechselt
Cuando
estaba
sola
no
veía
la
hora
Als
sie
alleine
war,
konnte
sie
es
kaum
erwarten
De
que
la
llamada
fuera
sin
demora
Dass
der
Anruf
ohne
Verzögerung
käme
Ahora
no
me
busca
que
pasé
de
moda
Jetzt
sucht
sie
mich
nicht
mehr,
ich
bin
aus
der
Mode
Me
cambiaste
como
el
reloj
cambia
la
hora
Du
hast
mich
gewechselt,
wie
die
Uhr
die
Zeit
wechselt
Ahora
me
mira
como
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
ob
sie
mich
nicht
kennt
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
no
lo
reconoce
Wer
einmal
versagt
und
es
nicht
zugibt
Sin
duda
vuelve
a
fallar
Wird
zweifellos
wieder
versagen
Ahora
me
mira
como
que
no
me
conoce
Jetzt
schaut
sie
mich
an,
als
ob
sie
mich
nicht
kennt
Dime
si
hay
alguien
más
Sag
mir,
ob
es
jemand
anderen
gibt
El
que
un
día
falla
y
no
lo
reconoce
Wer
einmal
versagt
und
es
nicht
zugibt
Sin
duda
vuelve
a
fallar
Wird
zweifellos
wieder
versagen
Manuel
turizo
Manuel
Turizo
Julian
turizo
Julian
Turizo
La
industria
inc
La
Industria
Inc
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Fernando Ramos Marin
Attention! Feel free to leave feedback.