Bitox - Si Estuviesemos Juntos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bitox - Si Estuviesemos Juntos




Si Estuviesemos Juntos
Если бы мы были вместе
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Э-э-э-э-э
Yeh-yeh-yeh-yeh
Э-э-э-э
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Э-э-э-э-э
Yeh
Э
No si tu boca está besando a otra
Не знаю, целуешь ли ты другую
En estos momentos, en estos momentos
Прямо сейчас, прямо сейчас
Y no si tus ojos ya se olvidaron de
И не знаю, забыли ли меня твои глаза
Y los pensamientos se fueron con el tiempo
И мысли ушли вместе со временем
Y me pregunto qué hubiera pasado
И я спрашиваю себя, что бы случилось
Si estuviésemos juntos
Если бы мы были вместе
Aún enamorados
Всё ещё влюблённые
Y me pregunto qué hubiera pasado
И я спрашиваю себя, что бы случилось
Si estuviésemos juntos
Если бы мы были вместе
Aún enamorados
Всё ещё влюблённые
Yeh-yeh
Э-э
Todavía yo te espero
Я всё ещё жду тебя
Aunque yo que no vas a volver
Хотя знаю, что ты не вернёшься
Todavía yo te quiero
Я всё ещё люблю тебя
Aunque yo que eso me puede joder
Хотя знаю, что это может меня разрушить
Y tengo tu foto guarda'
И храню твоё фото
y yo bailando cuando éramo' menore' de edad
Ты и я танцуем, когда были несовершеннолетними
Te digo la verda'
Говорю тебе правду
Te extraño el 14 y en la Navidad
Скучаю по тебе 14-го и на Рождество
Y lo' polvo' en la parte posterior
И те моменты на заднем сиденье
Del carro pa' los tiempo' en la superior
Машины, вспоминая времена наверху
Siempre dejaba ropa interior
Ты всегда оставляла нижнее бельё
Cada polvo mejor que el anterior
Каждый раз лучше предыдущего
Pero no como el primero
Но не как в первый раз
sabe' que ese no se va a borrar
Ты знаешь, что это не забыть
Ahora me paso en el putero, yeh
Теперь я хожу по борделям, э
A otra persona no he podido amar
Другую полюбить не смог
Y te juro que lo he tratado
И клянусь, я пытался
Pero es que ninguna se te para al la'o
Но никто не сравнится с тобой
Desde que te fuiste sigo trastorna'o
С тех пор, как ты ушла, я всё ещё потерян
Escuchando Masterpiece, baby me siento down
Слушаю Masterpiece, детка, мне грустно
Si no tengo de tu piel, down
Если я не чувствую твоей кожи, мне грустно
Deuces de Ñengo y De La, no la de Chris Brown
"Deuces" от Ñengo и De La, не от Chris Brown
El cerebro dando vuelta', lo tengo marea'o
Мозг крутится, у меня голова идёт кругом
Cada cual por su la'o, yeh-eh
Каждый сам по себе, э-э
Y me pregunto qué hubiera pasado
И я спрашиваю себя, что бы случилось
Si estuviésemos juntos
Если бы мы были вместе
Aún enamorados
Всё ещё влюблённые
Y me pregunto qué hubiera pasado
И я спрашиваю себя, что бы случилось
Si estuviésemos juntos
Если бы мы были вместе
Aún enamorados
Всё ещё влюблённые
Yeh
Э






Attention! Feel free to leave feedback.