Lyrics and translation Bitty McLean - Here I Stand
Old
time
something
come
back
again
Старое
время
что-то
вернулось
снова
Run
round
the
bend
and
go
tell
your
friend,
oh
Беги
за
поворот
и
иди
скажи
своему
другу,
о,
Bitty
him
come
back
again,
oh
пусть
он
вернется
снова,
о
Come
back
again
Возвращайся
снова
Here
I
stand
all
alone
in
this
lonely
room
Здесь
я
стою
совсем
один
в
этой
одинокой
комнате
Looking
for
someone
to
call
my
own
Ищу
кого-то,
кого
я
мог
бы
назвать
своим
Here
I
stand
all
alone
Здесь
я
стою
совсем
один
Everything
seems
strange
to
me
Мне
все
кажется
странным
All
my
friends
turn
their
back
on
me,
yeah
Все
мои
друзья
отворачиваются
от
меня,
да
Turn
their
back
on
me
Поворачиваются
ко
мне
спиной
'Cause
of
their
unpurity,
yeah
yeah
Из-за
их
нечистоплотности,
да,
да
Yet
I
stand,
true
man
stand
predominant,
say
И
все
же
я
стою,
истинный
мужчина,
стою
преобладающим,
говорю
Yet
I
stand,
true
man
stand
predominant,
say
И
все
же
я
стою,
истинный
мужчина,
стою
преобладающим,
говорю
Let
me
tell
ya,
don't
you
know,
don't
you
know
Позволь
мне
сказать
тебе,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь
Don't
you
know,
don't
you
know
I
love
you
so
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
так
люблю
тебя
In
these
times
of
prosperity
В
эти
времена
процветания
Friends
are
plenty,
believe
me
Друзей
много,
поверь
мне
In
the
times
of
misfortune
Во
времена
несчастья
Not
one
of
plenty,
hey
Не
один
из
многих,
эй
Yet
I
stand,
true
man
stand
predominant,
man
И
все
же
я
стою,
истинный
мужчина,
стою
доминирующим,
мужчина
Yet
I
stand,
true
man
stand
predominant,
yeah
И
все
же
я
стою,
настоящий
мужчина,
стою
доминирующим,
да
Don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь
Don't
you
know,
don't
you
know
I
love
you
so
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
так
люблю
тебя
Yet
I
stand,
true
man
stand
predominant,
believe
И
все
же
я
стою,
истинный
мужчина,
стою
преобладающим,
верю
Yet
I
stand,
true
man
stand
predominant,
yeah
ah
И
все
же
я
стою,
настоящий
мужчина,
стою
доминирующим,
да,
ах
Don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь
Don't
you
know,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь
Don't
you
know,
don't
you
know
I
need
you
so
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
так
мне
нужен
Don't
you
know
I
love
you
so
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
так
тебя
люблю
Don't
you
know
I
need
you
so
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мне
так
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hinds, Wayne Flemon
Attention! Feel free to leave feedback.