Lyrics and German translation BITZ - Світло
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Там
де
світло
Dort,
wo
das
Licht
ist
Лунає
пісня
Ein
Lied
erklingt
Рухаюсь
в
ритмі
all
right
Ich
bewege
mich
im
Rhythmus,
alles
klar
Ти
мене
не
забувай
Vergiss
mich
nicht
Я
бачу
тебе
кожен
раз
- ти
наче
мій
сон
Ich
sehe
dich
jedes
Mal
- du
bist
wie
mein
Traum
Спогади
- вода,
а
почуття
- це
пісок
Erinnerungen
sind
Wasser,
und
Gefühle
sind
Sand
Так
манить
місто
вночі
So
lockt
die
Stadt
bei
Nacht
Минуле
на
балконі
розчиняється
у
дим
Die
Vergangenheit
auf
dem
Balkon
löst
sich
im
Rauch
auf
Дихати,
кохати,
жити
доки
молодий
Atmen,
lieben,
leben,
solange
man
jung
ist
Чекаємо
на
диво
там
у
колесі
подій
Wir
warten
auf
ein
Wunder
dort
im
Rad
der
Ereignisse
Шось
кидає
с
головою,
починається
погром
Etwas
überwältigt
mich,
ein
Chaos
beginnt
Місто
забуває
плями,якщо
дарував
тепло
Die
Stadt
vergisst
die
Flecken,
wenn
man
Wärme
geschenkt
hat
Відчувати
стало
важко,треба
відчувати
знов
Es
wurde
schwer
zu
fühlen,
ich
muss
wieder
fühlen
Допоки
місто
спить,
Я
Während
die
Stadt
schläft,
bin
ich
Там
де
світло
Dort,
wo
das
Licht
ist
Лунає
пісня
Ein
Lied
erklingt
Як
за
кордоном,
все
ок?
Wie
ist
es
im
Ausland,
alles
okay?
Рухайся
без
помилок
Bewege
dich
ohne
Fehler
У
мене
по
старому:
я
додому
через
смог
Bei
mir
ist
alles
beim
Alten:
Ich
gehe
durch
den
Smog
nach
Hause
Тут
усе
нагадує
про
тебе,
навіть
без
думок
Hier
erinnert
mich
alles
an
dich,
sogar
ohne
Gedanken
Я
не
напився.
Нащо
та
відстань?
Ich
bin
nicht
betrunken.
Wozu
diese
Distanz?
Кулі
у
серце,
але
це
не
вбивство
Kugeln
ins
Herz,
aber
das
ist
kein
Mord
Якщо
без
тебе
- не
треба
і
місто
Wenn
ohne
dich
- dann
brauche
ich
auch
die
Stadt
nicht
Сідаєш
у
літак,
і
я
бачу
навіть
крізь
сон
Du
steigst
ins
Flugzeug,
und
ich
sehe
es
sogar
im
Schlaf
Як
ті
сльози
на
очах,
вже
не
повернути
час
Wie
diese
Tränen
in
deinen
Augen,
die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen
Ті
ночі,
що
разом,
ми
відчували
цей
екстаз
Diese
Nächte
zusammen,
wir
fühlten
diese
Ekstase
І
я
знов
шукаю
вихід,
на
одинці
кожен
раз
Und
ich
suche
wieder
einen
Ausweg,
jedes
Mal
allein
Щоб
почути
твоє
серце.
Те,
що
б'ється
в
одночас
Um
dein
Herz
zu
hören.
Das,
was
im
gleichen
Takt
schlägt
Там
де
світло
Dort,
wo
das
Licht
ist
Лунає
пісня
Ein
Lied
erklingt
Місто
палає,
палає
вогнями
Die
Stadt
flammt
auf,
flammt
mit
Lichtern
Де
ти
моя
муза?
Приведи
мене
до
тями
Wo
bist
du,
meine
Muse?
Bringe
mich
zur
Besinnung
Не
вистачає
кисню
все
як
є
сказати
прямо
Mir
fehlt
die
Luft,
um
alles
so
zu
sagen,
wie
es
ist
Шо
в
мене
на
серці,
як
тебе
кохаю
Was
in
meinem
Herzen
ist,
wie
sehr
ich
dich
liebe
BITZ
BITZ,
робимо
бац-бац
BITZ
BITZ,
wir
machen
bumm-bumm
Я
на
грані,
я
отримую
баланс
Ich
bin
am
Limit,
ich
finde
die
Balance
Музика
кидає
нас
у
транс:
голос
біт
і
бас
Musik
versetzt
uns
in
Trance:
Stimme,
Beat
und
Bass
Їдемо
дахом
і
давимо
на
газ
Wir
drehen
durch
und
geben
Gas
Місто
не
згасне,
рідні
стіни
пам'ятають
все
Die
Stadt
wird
nicht
erlöschen,
die
heimatlichen
Wände
erinnern
sich
an
alles
Ми
як
неони,
лазери:
світло
в
твій
дім
несем
Wir
sind
wie
Neons,
Laser:
Wir
bringen
Licht
in
dein
Haus
А
ми
творимо,
кидаємо
на
масив,
що
б
ти
не
сидів
Und
wir
erschaffen,
bringen
es
auf
den
Punkt,
damit
du
nicht
rumsitzt
Рухи
тілу
надають
сил,
ми
даруємо
тобі
цей
стиль
Bewegungen
geben
dem
Körper
Kraft,
wir
schenken
dir
diesen
Stil
Там
де
світло
Dort,
wo
das
Licht
ist
Там
де
світло
Dort,
wo
das
Licht
ist
Лунає
пісня
Ein
Lied
erklingt
Там
де
світло
Dort,
wo
das
Licht
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Світло
date of release
30-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.