Lyrics and translation Bitza feat. Ombladon & Freakadadisk - Nopti albe pentru zile negre
Nopti albe pentru zile negre
Белые ночи для черных дней
Nopti
albe
pentru
zile
negre
Белые
ночи
для
черных
дней
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
Белые
ночи
для
черных
дней
собираем
Nopti
albe
pentru
zile
negre
Белые
ночи
для
черных
дней
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
Белые
ночи
для
черных
дней
собираем
Si
timpul
trece,
dar
poa'
sa
plece
И
время
идет,
но
пусть
себе
идет
C'am
sticle
la
rece
gata
s'alunece
Ведь
у
нас
бутылки
холодные
готовы
скользить
Sa
ne
incalzeasca
putin,
ne
gandim
Чтобы
нас
немного
согреть,
мы
думаем
Ca
poate
maine
nu
vine,
cand
nimeni
nu
stie
ce
vine
Что,
может
быть,
завтра
не
наступит,
когда
никто
не
знает,
что
будет
Nimeni
nu
poate
sa'ti
spuna
exact
ce'o
sa
fie,
dar
fie
Никто
не
может
точно
сказать,
что
будет,
но
пусть
будет
Orice
ar
fi,
ne
gaseste
in
viata
cu
fratii
la
maa
Что
бы
ни
было,
нас
застанет
жизнь
с
братьями
у
ма
Pana
ne
prinde
soarele
de
dimineata
cu
un
zambet
pe
fata
Пока
нас
не
поймает
утреннее
солнце
с
улыбкой
на
лице
Vina
pe
gheata
ne
adunam
si
adunam
Вина
на
льду,
мы
собираемся
и
собираемся
Nopti
albe
pentru
zile
negre
Белые
ночи
для
черных
дней
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
Белые
ночи
для
черных
дней
собираем
Nopti
albe
pentru
zile
negre
Белые
ночи
для
черных
дней
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
Белые
ночи
для
черных
дней
собираем
Ne
place
viata,
dimineata
ne
vezi
in
doua,
ardoarea
si
ceata
Нам
нравится
жизнь,
утром
ты
видишь
нас
в
дымке,
пыл
и
туман
Stam
zi
de
zi
asa,
nu
ne
trezi
nene
Мы
живем
так
день
за
днем,
не
буди
нас,
нет
Timpu'
se
scurge,
nu
dormi
pe
tine
Время
убегает,
не
спи,
дорогуша
Iesim
pe
strazi,
in
colti
in
brigazi
Выходим
на
улицы,
по
углам,
бригадами
Cu
bule'n
pahare,
cagulele'n
garzi
С
пузырьками
в
бокалах,
балаклавы
наготове
Vezi
tu,
trecem
prin
multe
cu
ania
pe
mare
Видишь
ли,
мы
проходим
через
многое
с
тоской
по
морю
Si
colacul
pe
munte,
paharele
goale
И
спасательным
кругом
в
горах,
пустые
бокалы
Pura
intamplare,
zilele
negre,
noptile
soare
Чистая
случайность,
черные
дни,
ночи
как
солнце
Saracie
mare,
sau
ni
se
pare
Большая
бедность,
или
нам
кажется
Iesim
in
strada,
spargem
tipare
Выходим
на
улицу,
ломаем
шаблоны
Cu
un
zambet
pe
fata
С
улыбкой
на
лице
Vina
pe
viata
ne
adunam
si
adunam
Вина
за
жизнь,
мы
собираемся
и
собираемся
Nopti
albe
pentru
zile
negre
Белые
ночи
для
черных
дней
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
Белые
ночи
для
черных
дней
собираем
Nopti
albe
pentru
zile
negre
Белые
ночи
для
черных
дней
Nopti
albe
pentru
zile
negre
adunam
Белые
ночи
для
черных
дней
собираем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petre Urda, Bogdan Ionut Pastaca, Mihai Bita
Attention! Feel free to leave feedback.