Lyrics and translation Bitza feat. Kamelia - Dependentza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
dependentza,
ce
simtim
noi
Это
зависимость,
то,
что
мы
чувствуем,
Chiar
daca
ploua,
nu
dam
inapoi
Даже
если
идет
дождь,
мы
не
отступаем.
Sunt
dependenta
de
tot
ce
imi
dai
Я
зависим
от
всего,
что
ты
мне
даешь,
Chiar
daca-ti
spun
pleaca,
de
fapt
vreau
sa
stai
Даже
если
говорю
тебе
уйти,
на
самом
деле
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Cand
pleci,
rupi
ceva
din
mine
Когда
ты
уходишь,
ты
отрываешь
часть
меня,
Numai
langa
tine
sunt
intreg,
in
fine
Только
рядом
с
тобой
я
цельный,
наконец.
Paradoxal,
lucrul
asta
ma
innebuneste
Парадоксально,
это
сводит
меня
с
ума,
Mai
ales
ca,
de
la
zi
la
zi,
il
simt
cum
creste
Тем
более
что
день
ото
дня
я
чувствую,
как
это
растет.
Noaptea
te
privesc
cum
dormi
printre
perne
Ночью
я
смотрю,
как
ты
спишь
среди
подушек,
Uneori
pot
sa
jur
ca
imi
curgi
prin
vene
Иногда
могу
поклясться,
что
ты
течешь
по
моим
венам.
Chestii
noi
pe
care
eu
nu
le-am
mai
simtit
Новые
ощущения,
которых
я
раньше
не
испытывал,
Ma
fac
sa
ma
gandesc
daca
sa
imi
dea
de
gandit
Заставляют
меня
задуматься.
Poti
sa-i
spui
dependentza
Можно
назвать
это
зависимостью.
Simt
nevoia
sa
fiu
langa
tine-n
permanenta
Я
чувствую
потребность
быть
рядом
с
тобой
постоянно.
Ma
scoate
din
minti
numai
cand
ma
gandesc
Меня
сводит
с
ума
одна
мысль
об
этом.
Simt
ca
pierd
controlul
si
ca-nebunesc
Я
чувствую,
что
теряю
контроль
и
схожу
с
ума.
Nu
sunt
eu,
asta
e
altul,
iesi
din
mintea
mea
Это
не
я,
это
кто-то
другой,
выйди
из
моей
головы.
Cred
ca
tu
ma
transformi
in
altcineva
Думаю,
ты
превращаешь
меня
в
кого-то
другого.
Si
partea
buna
sau
rea
И
хорошая
это
сторона
или
плохая,
E
ca
nu
pot
sa
fiu
cel
care
eram
inainte,
oricat
as
incerca
Но
я
не
могу
быть
тем,
кем
был
раньше,
как
бы
ни
старался.
E
dependentza,
ce
simtim
noi
Это
зависимость,
то,
что
мы
чувствуем,
Chiar
daca
ploua,
nu
dam
inapoi
Даже
если
идет
дождь,
мы
не
отступаем.
Sunt
dependenta
de
tot
ce
imi
dai
Я
зависим
от
всего,
что
ты
мне
даешь,
Chiar
daca-ti
spun
pleaca,
de
fapt
vreau
sa
stai
Даже
если
говорю
тебе
уйти,
на
самом
деле
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Sa
staaaaai,
sa
staaaaaai,
ouououououo
Остааалась,
остааалась,
оуоуоуоуо
Sunt
dependenta
de
tine
Я
зависим
от
тебя.
Te
privesc,
ma
blochez
instantaneu
Я
смотрю
на
тебя
и
мгновенно
застываю.
Asta
nu
pentru
c-as
duce
lipsa
de
tupeu
Это
не
потому,
что
мне
не
хватает
смелости.
Anumite
lucruri
nu
se
spun,
se
simt
Некоторые
вещи
не
говорят,
их
чувствуют.
Orice
vorba
suna
fals
de
parca
mint
Любые
слова
звучат
фальшиво,
как
будто
я
лгу.
Ma
seaca
grav,
sincer
ma
streseaza
Меня
это
ужасно
раздражает,
честно
говоря,
напрягает.
Vezi
in
mine
un
alt
tip
de
om
si
ma
blocheaza
Ты
видишь
во
мне
другого
человека,
и
это
меня
блокирует.
Atunci
reactiile
mele
nu
sunt
normale
Тогда
мои
реакции
ненормальны.
Rolul
jucat
m-aduce
la
exasperare
Играемая
роль
доводит
меня
до
отчаяния.
Daca
nu-ti
convine,
mai
bine
lasa-ma
Если
тебя
это
не
устраивает,
лучше
оставь
меня.
Vrei
sa
te
convingi,
te
rog,
incearca-ma
Хочешь
убедиться,
пожалуйста,
попробуй.
Dar
dupa
toate
incercarile
si
testele
tale
Но
после
всех
твоих
попыток
и
испытаний
O
sa
ma-ntorc
cu
cicatrici
in
suflet,
nu
petale
Я
вернусь
со
шрамами
в
душе,
а
не
с
лепестками.
Daca
esti
departe
intru-n
moarte
clinica
Если
ты
далеко,
я
впадаю
в
клиническую
смерть.
Am
nevoie
de
tine,
doza
zilnica
Ты
мне
нужна,
моя
ежедневная
доза.
Peste
soarta,
alegeri,
karme
si
destine
Несмотря
на
судьбу,
выбор,
карму
и
предназначение,
Cred
ca-s
dependent
de
tine
Думаю,
я
зависим
от
тебя.
E
dependentza,
ce
simtim
noi
Это
зависимость,
то,
что
мы
чувствуем,
Chiar
daca
ploua,
nu
dam
inapoi
Даже
если
идет
дождь,
мы
не
отступаем.
Sunt
dependenta
de
tot
ce
imi
dai
Я
зависим
от
всего,
что
ты
мне
даешь,
Chiar
daca-ti
spun
pleaca,
de
fapt
vreau
sa
stai
Даже
если
говорю
тебе
уйти,
на
самом
деле
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Sa
stai,
sa
stai,
ouououououo
nananaa
uuuu
Останься,
останься,
оуоуоуоуо
нанана
ууу
Sunt
dependenta
de
tine
Я
зависим
от
тебя.
E
dependentza,
ce
simtim
noi
Это
зависимость,
то,
что
мы
чувствуем,
Chiar
daca
ploua,
nu
dam
inapoi
Даже
если
идет
дождь,
мы
не
отступаем.
Sunt
dependenta
de
tot
ce
imi
dai
Я
зависим
от
всего,
что
ты
мне
даешь,
Chiar
daca-ti
spun
pleaca,
de
fapt
vreau
sa
stai
Даже
если
говорю
тебе
уйти,
на
самом
деле
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Hora
Attention! Feel free to leave feedback.