Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cronica unei vedete
Chronik eines Stars
Esti
genul
ala
de
femeie
careia
ii
place
Du
bist
die
Art
von
Frau,
der
gefällt
Hermes,
Dior,
Cavalli,
Bvlgari,
Versace
Hermes,
Dior,
Cavalli,
Bvlgari,
Versace
Nu
poti
sa
le
obtii
daca
esti
fata
mare
Du
kannst
sie
nicht
bekommen,
wenn
du
Jungfrau
bist
Si
d'asta
tre'
sa
ajungi
in
patul
care
doare
Und
deshalb
musst
du
in
dem
Bett
landen,
das
schmerzt
Traseu
perfect,
domn
influent
Perfekter
Weg,
einflussreicher
Herr
Pare
perfect,
banu'
prezent
Scheint
perfekt,
das
Geld
ist
vorhanden
Batran
bogat,
senil
si
mediatizat
Alter
reicher
Mann,
senil
und
medienpräsent
Ridica
fete
dupa
ce
la
scoala
au
renuntat
Nimmt
Mädchen
auf,
nachdem
sie
die
Schule
abgebrochen
haben
Atatia
sefi
Tv,
atatia
presedinti
So
viele
TV-Chefs,
so
viele
Vorsitzende
Gata
sa-ti
dea
emisie
dupa
ce
i-ai
scos
din
minti
Bereit,
dir
Sendezeit
zu
geben,
nachdem
du
sie
um
den
Verstand
gebracht
hast
Tu
joaca-ti
rolul,
te
conduce
rolul
Spiel
du
deine
Rolle,
die
Rolle
führt
dich
Fa
un
fapt
de
presa,
retraim
Decameronul
Sorg
für
Schlagzeilen,
wir
erleben
das
Dekameron
neu
Vei
fi
in
Star,
vei
fi
si
in
Cancan
Du
wirst
im
Star
sein,
du
wirst
auch
im
Cancan
sein
Vei
fi
in
Story,
Ciao
si
la
Bulevard
Du
wirst
im
Story
sein,
Ciao
und
im
Bulevard
Ca
o
felina
pe-nserat
pleci
la
vanat
Wie
eine
Raubkatze
gehst
du
abends
auf
die
Jagd
Sa
iei
o
poama-n
gura
de
la
pomul
laudat
Um
eine
Frucht
vom
gepriesenen
Baum
in
den
Mund
zu
nehmen
Asa
ca
hai
desbracate
hai
Also
los,
zieh
dich
aus,
los
Asa
ca
hai
hai
hai
freaca-te
Also
los,
los,
los,
reib
dich
Ca
daca
esti
vedeta,
hai
hai
Denn
wenn
du
ein
Star
bist,
los,
los
Fi
corecta,
fa
o
mie
pe
bancheta
Sei
korrekt,
mach
tausend
auf
dem
Rücksitz
Acuma
ai
emisiune,
esti
vedeta
Jetzt
hast
du
eine
Sendung,
bist
ein
Star
Stai
cu
altele
ca
tine,
la
sueta
Hängst
mit
anderen
wie
dir
rum,
zum
Plaudern
In
patul
care
doare,
copilaria
moare
In
dem
Bett,
das
schmerzt,
stirbt
die
Kindheit
Dar
ai
sa
ajungi
o
diva
pana
la
vacanta
mare
Aber
du
wirst
eine
Diva
bis
zu
den
großen
Ferien
Cand
te
misti,
fotbalistii
intra
in
boala
Wenn
du
dich
bewegst,
werden
die
Fußballer
verrückt
Fanii
tai
abea
asteapta
sa
te
vada
goala
Deine
Fans
können
es
kaum
erwarten,
dich
nackt
zu
sehen
Iar
toata
noaptea
sub
un
milionar
Und
die
ganze
Nacht
unter
einem
Millionär
Gemi
fortat,
cu
gandul
la
poza
din
Star
Stöhnst
du
gezwungen,
mit
dem
Gedanken
an
das
Foto
im
Star
Pari
mai
desteapta,
mai
rafinata
Wirkst
klüger,
raffinierter
Mi
se
pare
logic
c-ai
lins
multa
ciocolata
Mir
scheint
es
logisch,
dass
du
viel
Schokolade
geleckt
hast
Sa
rezisti
in
continuare,
vrei
zorzoane
Um
weiter
durchzuhalten,
willst
du
Schmuck
Ai
nevoie
de
parale
si
de
viitoane
Du
brauchst
Kohle
und
Kerle
Sa
ajunge-ti
mari
vedete
ati
putut
Große
Stars
zu
werden,
das
konntet
ihr
Ca
aveti
talent
cu
carul
nu
ca
v-ati
ftut
Weil
ihr
Talent
habt
ohne
Ende,
nicht
weil
ihr
gefickt
habt
Ne
pareti
si
mai
frumoase,
aproape
culte
Ihr
scheint
uns
noch
schöner,
fast
kultiviert
Atat
de
proaste
si
din
ce
in
ce
mai
multe
So
dumm
und
es
werden
immer
mehr
Asa
ca
hai
desbracate
hai
Also
los,
zieh
dich
aus,
los
Asa
ca
hai
hai
hai
freaca-te
Also
los,
los,
los,
reib
dich
Ca
daca
esti
vedeta,
hai
hai
Denn
wenn
du
ein
Star
bist,
los,
los
Fi
corecta,
fa
o
mie
pe
bancheta
Sei
korrekt,
mach
tausend
auf
dem
Rücksitz
Pleci
aranjata,
in
Cavalii
sugrumata
Gehst
gestylt
weg,
in
Cavalli
eingeschnürt
Catre
blitzurile
ce
asteapta
sa
te
arda
Zu
den
Blitzlichtern,
die
warten,
dich
zu
verbrennen
Cum
te-au
ars
si
altii
si
intepata
Wie
dich
auch
andere
verbrannt
haben,
und
hochnäsig
Cu
succesul
intre
picioare
lingi
o
alta
ciocolata
Mit
dem
Erfolg
zwischen
den
Beinen
leckst
du
eine
andere
Schokolade
La
brat
cu
o
poseta,
o
arzi
indiferenta
Eine
Handtasche
am
Arm,
du
spielst
die
Gleichgültige
Nu
ai
doua
chiftele
in
stomac
da'
esti
vedeta
Hast
keine
zwei
Frikadellen
im
Magen,
aber
bist
ein
Star
Si
stai
in
club
cu
doua
cico
toata
noaptea
Und
stehst
die
ganze
Nacht
im
Club
mit
zwei
Cico
In
speranta
ca
un
Gucci
o
sa
schimbe
soarta
In
der
Hoffnung,
dass
ein
Gucci-Typ
das
Schicksal
ändern
wird
Cu
mana-ntinsa
in
club
cu
o
poseta
de
club
Mit
ausgestreckter
Hand
im
Club,
mit
einer
Club-Handtasche
Ii
vine
si
o
ia
cu
sub
sub
sub
Er
kommt
und
zieht
sie
runter,
runter,
runter
Nu
poti
sa
pacalesti
pe
nimeni
da'
in
fine
Du
kannst
niemanden
täuschen,
aber
egal
Ca
lui
Smiley
- Oficial
nu
merge
bine
Weil
es
bei
Smiley
- Oficial
nicht
gut
läuft
Deja
esti
respecta,
te
stiu
vedetele
Schon
wirst
du
respektiert,
die
Stars
kennen
dich
O
sgi
fericita
pe
bancheta
din
BMW
Du
wirst
glücklich
sein
auf
dem
Rücksitz
des
BMW
Ca
daca
esti
vedeta,
hai
hai
Denn
wenn
du
ein
Star
bist,
los,
los
Fii
corecta:
fa
o
mie
de
vedeta
Sei
korrekt:
mach
tausend
eines
Stars
Asa
ca
hai
desbracate
hai
Also
los,
zieh
dich
aus,
los
Asa
ca
hai
hai
hai
freaca-te
Also
los,
los,
los,
reib
dich
Ca
daca
esti
vedeta,
hai
hai
Denn
wenn
du
ein
Star
bist,
los,
los
Fi
corecta,
fa
o
mie
pe
bancheta
Sei
korrekt,
mach
tausend
auf
dem
Rücksitz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.