Lyrics and translation Biu do Piseiro - Surtada
Safada,
como
é
que
tem
coragem
de
falar
na
minha
cara
You
wicked
girl,
how
dare
you
have
the
nerve
to
speak
in
my
presence
Que
só
faz
comigo
o
que
tu
fez
lá
em
casa?
Do
you
do
to
others
what
you
do
to
me
in
the
privacy
of
our
home?
Tava
lembrando
de
você
em
cima
de
mim,
surtada
I
was
just
remembering
how
you
were
on
top
of
me,
going
crazy
Abra
a
mala
e
solta
o
som
que
o
véi
chegou,
papai!
Open
the
trunk
and
blast
the
music
because
the
old
man
is
here,
daddy!
Isso
é
Biu
do
Piseiro
This
is
Biu
do
Piseiro
Ela
é
uma
diaba
She's
a
wicked
woman
Hoje
eu
só
quero
te
ver
pelo
espelho
pelada
Today,
I
just
want
to
see
you
naked
in
the
mirror
Não
importa
a
hora,
pode
ser
de
madrugada
No
matter
what
time
it
is,
it
could
be
the
middle
of
the
night
Você
sabe
que
me
amarro
na
sua
sentada,
ô-ô
You
know
that
I'm
crazy
about
the
way
you
sit,
oh-oh
Menina
levada
Naughty
girl
Sinto
o
seu
perfume
quando
eu
tô
na
estrada
I
can
smell
your
perfume
when
I'm
on
the
road
Como
não
resisto
tua
cara
de
safada
How
can
I
resist
your
wicked
face
Fuma
aqui
comigo,
eu
quero
te
ver
chapada,
ô-ô
Smoke
with
me,
I
want
to
see
you
get
high,
oh-oh
Safada,
como
é
que
tem
coragem
de
falar
na
minha
cara
You
wicked
girl,
how
dare
you
have
the
nerve
to
speak
in
my
presence
Que
só
faz
comigo
o
que
tu
fez
lá
em
casa?
Do
you
do
to
others
what
you
do
to
me
in
the
privacy
of
our
home?
Tava
lembrando
de
você
em
cima
de
mim,
surtada
I
was
just
remembering
how
you
were
on
top
of
me,
going
crazy
Carreta
Moça
Flor
Carreta
Moça
Flor
Arthur
Souza
divulgações,
tamo
junto,
papai
Arthur
Souza
Promotions,
we're
together,
daddy
Ela
é
uma
diaba
She's
a
wicked
woman
Hoje
eu
só
quero
te
ver
pelo
espelho
pelada
Today,
I
just
want
to
see
you
naked
in
the
mirror
Não
importa
a
hora,
pode
ser
de
madrugada
No
matter
what
time
it
is,
it
could
be
the
middle
of
the
night
Você
sabe
que
me
amarro
na
sua
sentada,
ô-ô
You
know
that
I'm
crazy
about
the
way
you
sit,
oh-oh
Menina
levada
Naughty
girl
Sinto
seu
perfume
quando
eu
tô
na
estrada
I
can
smell
your
perfume
when
I'm
on
the
road
Como
não
resisto
tua
cara
de
safada
How
can
I
resist
your
wicked
face
Fuma
aqui
comigo,
eu
quero
te
ver
chapada,
ô-ô
Smoke
with
me,
I
want
to
see
you
get
high,
oh-oh
Safada,
como
é
que
tem
coragem
de
falar
na
minha
cara
You
wicked
girl,
how
dare
you
have
the
nerve
to
speak
in
my
presence
Que
só
faz
comigo
o
que
tu
fez
lá
em
casa?
Do
you
do
to
others
what
you
do
to
me
in
the
privacy
of
our
home?
Tava
lembrando
de
você
em
cima
de
mim,
surtada
I
was
just
remembering
how
you
were
on
top
of
me,
going
crazy
Estoura
aí,
Saveiro
Play
Turn
it
up,
Saveiro
Play
Israel
divulgações
Israel
Promotions
Mas
ela
é
uma
diaba
But
she's
a
wicked
woman
Hoje
eu
só
quero
te
ver
pelo
espelho
pelada
Today,
I
just
want
to
see
you
naked
in
the
mirror
Não
importa
a
hora,
pode
ser
de
madrugada
No
matter
what
time
it
is,
it
could
be
the
middle
of
the
night
Você
sabe
que
me
amarro
na
sua
sentada,
ô-ô
You
know
that
I'm
crazy
about
the
way
you
sit,
oh-oh
Menina
levada
Naughty
girl
Sinto
seu
perfume
quando
eu
tô
na
estrada
I
can
smell
your
perfume
when
I'm
on
the
road
Como
não
resisto
tua
cara
de
safada
How
can
I
resist
your
wicked
face
Fuma
aqui
comigo,
eu
quero
te
ver
chapada,
ô-ô
Smoke
with
me,
I
want
to
see
you
get
high,
oh-oh
Safada,
como
é
que
tem
coragem
de
falar
na
minha
cara
You
wicked
girl,
how
dare
you
have
the
nerve
to
speak
in
my
presence
Que
só
faz
comigo
o
que
tu
fez
lá
em
casa?
Do
you
do
to
others
what
you
do
to
me
in
the
privacy
of
our
home?
Tava
lembrando
de
você
em
cima
de
mim,
surtada
I
was
just
remembering
how
you
were
on
top
of
me,
going
crazy
Abra
a
mala
e
solta
o
som
que
o
véi
chegou
Open
the
trunk
and
blast
the
music
because
the
old
man
is
here
Paredinha
Pardal
Mistério
Paredinha
Pardal
Mistério
Paredinha
Majin
Boo,
tamo
junto,
papai
Paredinha
Majin
Boo,
we're
together,
daddy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.