Biv - And You Know It - translation of the lyrics into German

And You Know It - Bivtranslation in German




And You Know It
Und Du Weißt Es
I watched you crawl from the dead
Ich sah dich aus dem Tod kriechen
Every year been the same shit
Jedes Jahr war derselbe Scheiß
Ain′t you had enough
Hast du nicht genug davon?
I've been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
I repay the debt
Ich zahle die Schuld zurück
And you replay the same mess
Und du wiederholst dasselbe Chaos
I cut the rope from the ledge
Ich schnitt das Seil vom Sims
You′re not the same, but I wish you best
Du bist nicht mehr dieselbe, aber ich wünsche dir das Beste
No fam here to handle my stress
Keine Familie hier, um meinen Stress zu bewältigen
I got clouds leaning over my head
Ich habe Wolken, die über meinem Kopf hängen
We cut the same, but it's like you forget
Wir bluten gleich, aber es ist, als ob du es vergisst
I can't do this again
Ich kann das nicht noch einmal tun
Goodbye my friend
Lebwohl, meine Freundin
Until the end
Bis zum Ende
Until the end
Bis zum Ende
Sit in thoughts you befriend
Sitz in Gedanken, mit denen du dich anfreundest
It′s like you pretend just to feel pain again
Es ist, als ob du dich verstellst, nur um wieder Schmerz zu fühlen
You broke my heart when there′s barely one left
Du hast mein Herz gebrochen, als kaum noch eines übrig war
I feel my sins buried inside my chest
Ich fühle meine Sünden tief in meiner Brust begraben
I feel my life getting better than them
Ich fühle, wie mein Leben besser wird als deren
Car rides and castles I'll never forget
Autofahrten und Schlösser, die ich nie vergessen werde
Reach for my cycle to save you again
Greife nach meinem Kreislauf, um dich wieder zu retten
But why should we both end up dead
Aber warum sollten wir beide tot enden?
Why should we both end up dead
Warum sollten wir beide tot enden?
I′ll see you back when you can
Ich sehe dich wieder, wenn du kannst
I keep your stories, no I've been against
Ich bewahre deine Geschichten, nein, ich war gegen
The walls that you keep painting red
die Mauern, die du immer wieder rot anstreichst
These things I′ll never forget
Diese Dinge werde ich nie vergessen
I'll see you back when you can
Ich sehe dich wieder, wenn du kannst
I keep your stories, no I′ve been against
Ich bewahre deine Geschichten, nein, ich war gegen
The walls that you keep painting red
die Mauern, die du immer wieder rot anstreichst
These things I'll never forget
Diese Dinge werde ich nie vergessen
These things I'll
Diese Dinge werde ich
I watched you crawl from the dead
Ich sah dich aus dem Tod kriechen
Every year been the same shit
Jedes Jahr war derselbe Scheiß
Ain′t you had enough
Hast du nicht genug davon?
I′ve been trying my best
Ich habe mein Bestes versucht
I repay the debt
Ich zahle die Schuld zurück
And you replay the same mess
Und du wiederholst dasselbe Chaos
I'll see you back when you can
Ich sehe dich wieder, wenn du kannst
I keep your stories, no I′ve been against
Ich bewahre deine Geschichten, nein, ich war gegen
The walls that you keep painting red
die Mauern, die du immer wieder rot anstreichst
These things I'll never forget
Diese Dinge werde ich nie vergessen
I′ll see you back when you can
Ich sehe dich wieder, wenn du kannst
I keep your stories, no I've been against
Ich bewahre deine Geschichten, nein, ich war gegen
The walls that you keep painting red
die Mauern, die du immer wieder rot anstreichst
These things I′ll never forget
Diese Dinge werde ich nie vergessen





Writer(s): David Mcgregor


Attention! Feel free to leave feedback.