Lyrics and translation Biv - Watchdog
No
time,
no
lies
Ни
времени,
ни
лжи
Gettin
lost
in
the
pack,
gettin
lost
in
her
eyes
Теряюсь
в
стае,
теряюсь
в
ее
глазах
All
night,
I'm
fine
Всю
ночь
я
в
порядке
Till
she
run
to
the
past,
till
she
ghost
on
my
line
Пока
она
не
убежит
в
прошлое,
пока
она
не
станет
призраком
на
моей
линии
Tell
my
bitch
I'm
on
the
way
down
Скажи
моей
сучке,
что
я
спускаюсь
They
only
want
me
on
the
way
out
Они
хотят,
чтобы
я
был
только
на
выходе
I'ma
let
this
shit
play
out
Я
позволю
этому
дерьму
разыграться
And
I'ma
let
this
shit
play
out
И
я
позволю
этому
дерьму
разыграться
Packed
up,
with
my
face
out
Упакованный,
с
открытым
лицом
Ima
keep
it
silent,
need
my
pay
out
Я
буду
держать
это
в
секрете,
мне
нужна
моя
выплата.
I'ma
lose
it
when
she
go
and
lay
out
Я
потеряю
самообладание,
когда
она
пойдет
и
выложит
I'ma
earn
it
when
the
day
drown
Я
заработаю
это,
когда
день
утонет
No
time,
no
lies
Ни
времени,
ни
лжи
Gettin
lost
in
the
pack,
gettin
lost
in
her
eyes
Теряюсь
в
стае,
теряюсь
в
ее
глазах
All
night,
I'm
fine
Всю
ночь
я
в
порядке
Till
she
run
to
the
past,
till
she
ghost
on
my
line
Пока
она
не
убежит
в
прошлое,
пока
она
не
станет
призраком
на
моей
линии
Dirty
30,
drop,
that's
a
head
pop
Грязный
30,
бросай,
это
удар
по
голове
Send
man
runnin
with
the
dead
ops
Пошлите
человека
работать
с
мертвыми
оперативниками
Bitch
tryna
call
from
the
drop
top
Сучка
пытается
позвонить
с
самого
верха
Never
let
it
flop
when
the
bag
copped
Никогда
не
позволяйте
ему
упасть,
когда
мешок
лопнул
Old
shit,
nothin
new
Старое
дерьмо,
ничего
нового
Everybody
wanna
lose
Все
хотят
проиграть
Fuck
being
like
you
К
черту
быть
таким,
как
ты
But
I
should
have
it
too
Но
у
меня
тоже
должно
быть
это
But
guess
I'm
on
the
move
Но,
похоже,
я
уже
в
пути
I'll
die
off
how
I
choose
Я
умру
так,
как
сам
выберу
No
time,
no
lies
Ни
времени,
ни
лжи
Gettin
lost
in
the
pack,
gettin
lost
in
her
eyes
Теряюсь
в
стае,
теряюсь
в
ее
глазах
All
night,
I'm
fine
Всю
ночь
я
в
порядке
Till
she
run
to
the
past,
till
she
ghost
on
my
line
Пока
она
не
убежит
в
прошлое,
пока
она
не
станет
призраком
на
моей
линии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David James
Attention! Feel free to leave feedback.