Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
no safety
Keine Sicherheit
Let
me
do
time
I
guess
Lass
mich
meine
Zeit
absitzen,
denke
ich
Everything's
fine,
what
a
mess
Alles
ist
in
Ordnung,
was
für
ein
Chaos
Should
you
describe
were
the
best
Solltest
du
beschreiben,
dass
wir
die
Besten
waren
Lies
all
white
in
their
chest
Lügen,
ganz
in
Weiß
in
ihrer
Brust
I
could
leave
this
town
and
still
get
no
rest
Ich
könnte
diese
Stadt
verlassen
und
trotzdem
keine
Ruhe
finden
Count
the
money
just
to
burn
it
on
they
desk
Das
Geld
zählen,
nur
um
es
auf
ihrem
Schreibtisch
zu
verbrennen
Knots
tied,
might
just
put
it
round
they
neck
Knoten
gebunden,
könnte
es
ihnen
um
den
Hals
legen
Never
mind
what
I
say
comes
next
Egal,
was
ich
als
Nächstes
sage
We've
been
less
crashed,
with
the
bodies
dead
stacked
Wir
sind
weniger
abgestürzt,
mit
den
toten
Körpern
gestapelt
Bodies
burning
fast,
bodies
covеr
all
the
past
Körper,
die
schnell
verbrennen,
Körper
bedecken
die
ganze
Vergangenheit
Tell
me
what
I
am,
bеtter
than
the
other
man
Sag
mir,
was
ich
bin,
besser
als
der
andere
Mann
Cover
up
my
tracks,
just
to
keep
me
moving
fast
Verdecke
meine
Spuren,
nur
um
mich
schnell
vorwärts
zu
bewegen
We
can
wait
to
go
back,
all
this
life
had
Wir
können
warten,
um
zurückzukehren,
all
das,
was
dieses
Leben
hatte
Damaging
your
heart,
but
it
wasn't
bad,
yeah
Habe
dein
Herz
verletzt,
aber
es
war
nicht
schlecht,
ja
Kept
apart,
make
it
last,
will
we
ever
crash?
Getrennt
gehalten,
lass
es
andauern,
werden
wir
jemals
abstürzen?
Cover
up
my
tracks,
just
to
keep
me
moving
fast
Verdecke
meine
Spuren,
nur
um
mich
schnell
vorwärts
zu
bewegen
You
the
better
one,
when
you
told
me
once
Du
bist
die
Bessere,
als
du
es
mir
einmal
sagtest
Can't
believe
a
soul,
I
don't
need
too
much
Kann
keiner
Seele
trauen,
ich
brauche
nicht
viel
You
the
better
one,
when
I
told
you
once
Du
bist
die
Bessere,
als
ich
es
dir
einmal
sagte
Don't
need
a
fucking
soul,
cause
you
gave
me
one
Brauche
keine
verdammte
Seele,
denn
du
hast
mir
eine
gegeben
Used
to
be
proud,
when
I
came
around
War
früher
stolz,
wenn
ich
in
der
Nähe
war
Now
my
head
down,
sinking
in
the
ground
Jetzt
ist
mein
Kopf
gesenkt,
versinkt
im
Boden
Sorry
for
the
last
route,
keep
the
pace
down
Entschuldige
für
die
letzte
Strecke,
halte
das
Tempo
niedrig
We've
been
so
loud,
heavens
burning
down
Wir
waren
so
laut,
der
Himmel
brennt
nieder
We've
been
less
crashed,
with
the
bodies
dead
stacked
Wir
sind
weniger
abgestürzt,
mit
den
toten
Körpern
gestapelt
Bodies
burning
fast,
bodies
cover
all
the
past
Körper,
die
schnell
verbrennen,
Körper
bedecken
die
ganze
Vergangenheit
Tell
me
what
I
am,
better
than
the
other
man
Sag
mir,
was
ich
bin,
besser
als
der
andere
Mann
Cover
up
my
tracks,
just
to
keep
me
moving
fast
Verdecke
meine
Spuren,
nur
um
mich
schnell
vorwärts
zu
bewegen
We
can
wait
to
get
back,
all
this
life
had
Wir
können
warten,
um
zurückzukehren,
all
das,
was
dieses
Leben
hatte
Damaging
your
heart,
but
it
wasn't
bad,
yeah
Habe
dein
Herz
verletzt,
aber
es
war
nicht
schlecht,
ja
Kept
apart,
make
it
last,
will
we
ever
crash?
Getrennt
gehalten,
lass
es
andauern,
werden
wir
jemals
abstürzen?
Cover
up
my
tracks,
just
to
keep
me
moving
fast
Verdecke
meine
Spuren,
nur
um
mich
schnell
vorwärts
zu
bewegen
You
the
better
one,
when
you
told
me
once
Du
bist
die
Bessere,
als
du
es
mir
einmal
sagtest
Can't
believe
a
soul,
I
don't
need
too
much
Kann
keiner
Seele
trauen,
ich
brauche
nicht
viel
You
the
better
one,
when
I
told
you
once
Du
bist
die
Bessere,
als
ich
es
dir
einmal
sagte
Don't
need
a
fucking
soul,
cause
you
gave
me
one
Brauche
keine
verdammte
Seele,
denn
du
hast
mir
eine
gegeben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.