Lyrics and translation Biv feat. BLCKK - Wrong Day
Demons
on
the
post,
and
they
going
my
way
Демоны
на
посту,
и
они
идут
в
мою
сторону
They
won't
let
this
go,
may
she
never
go
away
Они
этого
так
не
оставят,
пусть
она
никогда
не
уходит
I
don't
ring
alarms,
in
my
dose
away
Я
не
бью
тревогу,
находясь
в
своей
дозе
вдали
I
don't
ring
alarms
Я
не
бью
тревогу
Will
she
ever
feel
like
I'm
the
one
Почувствует
ли
она
когда-нибудь,
что
я
тот
самый
Ring
myself
dry,
it
might
help
Обольщаюсь
досуха,
это
могло
бы
помочь
Waiting
so
long,
she
might
know
Ожидая
так
долго,
она
могла
бы
знать
If
she
comes
down,
it
might
help
Если
она
спустится,
это
может
помочь
It
might
move
Это
может
сдвинуться
с
места
I
won't
see,
grab
my
needs
Я
не
буду
видеть,
хватайся
за
мои
потребности
It
might
just
move
Это
может
просто
переместиться
I
might
feign,
I
might
bleed
Я
мог
бы
притворяться,
я
мог
бы
истекать
кровью
I
might
go
loose
Я
могу
сорваться
с
цепи
I
might
pop,
I
ain't
ghost,
I
might
just
zoom
Я
могу
взорваться,
я
не
призрак,
я
могу
просто
увеличить
масштаб
I
might
just
zoom,
Я
мог
бы
просто
увеличить
масштаб,
Might
move
Мог
бы
двигаться
I
won't
see,
grab
my
needs
Я
не
буду
видеть,
хватайся
за
мои
потребности
It
might
move
Это
может
сдвинуться
с
места
I
might
feign,
I
might
bleed
Я
мог
бы
притворяться,
я
мог
бы
истекать
кровью
I
might
lose
Я
мог
бы
проиграть
I
might
pop,
I
ain't
ghost,
I
might
zoom
Я
могу
лопнуть,
я
не
призрак,
я
могу
увеличить
I
might
zoom,
Я
мог
бы
увеличить
масштаб,
If
they
want
a
feeling,
then
they
gotta
keep
it
locked
Если
им
нужны
чувства,
то
они
должны
держать
их
под
замком
If
you
tryna
fuck
with
them,
then
get
up
when
I
walk
Если
ты
пытаешься
трахаться
с
ними,
тогда
вставай,
когда
я
пойду
I
could
never
switch
from
giving
space
to
all
my
thoughts
Я
никогда
не
мог
перестать
давать
пространство
всем
своим
мыслям
I
could
never
switch
from
giving
yuh
yuh
Я
никогда
не
смог
бы
перестать
давать
тебе,
да,
да
I
could
give
a
fuck
less
Мне
было
бы
насрать
меньше
It
only
matter
what
the
drugs
say
Важно
только
то,
что
говорят
наркотики
I'm
on
my
own
Я
сам
по
себе
How
the
fuck
I'm
boutta
make
it
home
Как,
черт
возьми,
я
доберусь
до
дома
Bitch
you
get
a
dial
tone
Сука,
ты
получаешь
гудок
набора
номера
Fifty
thousand
for
a
feature
and
you
picked
the
wrong
day
Пятьдесят
тысяч
за
репортаж,
и
вы
выбрали
неподходящий
день
Fifty
thousand
for
a
feature
and
you
picked
the
wrong
day
Пятьдесят
тысяч
за
репортаж,
и
вы
выбрали
неподходящий
день
Fifty
thousand
for
a
feature
and
you
picked
the
wrong
day
Пятьдесят
тысяч
за
репортаж,
и
вы
выбрали
неподходящий
день
Everybody
want
a
problem
I
could
do
it
all
day
Всем
нужна
проблема,
я
мог
бы
заниматься
этим
весь
день
Fill
the
fucking
bag
up
Наполни
эту
гребаную
сумку
доверху
Something
here
don't
add
up
Что-то
здесь
не
сходится
Blades
out
the
fucking
window
ain't
nobody
talkin
ain't
no
chatter
Лезвия
из
гребаного
окна,
никто
не
разговаривает,
никакой
болтовни.
And
when
we
dealt
with
them
ain't
nobody
see
shit
И
когда
мы
разобрались
с
ними,
никто
ни
хрена
не
увидел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David James
Album
Epilogue
date of release
28-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.