Civic Blossum -
nAvvvi
,
Biv
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More
money
more
problems
Mehr
Geld,
mehr
Probleme
All
the
commas
never
solving
All
die
Kommas
lösen
es
nie
Happiness
I
slavage
from
the
doubters
Das
Glück,
das
ich
vor
den
Zweiflern
rette
Wanna
get
him
they
got
him
Sie
wollen
ihn
kriegen,
sie
haben
ihn
Stackin
bodies
into
columns
Stapeln
Leichen
in
Kolonnen
They
comin
for
hand
outs
like
blossom
Sie
kommen
für
Almosen
wie
Blüten
Make
up
ya
mind,
is
you
poppin
or
dodging
Entscheide
dich,
bist
du
am
Prahlen
oder
Ausweichen
Think
my
mental
came
from
hand
me
downs
Denke,
meine
Psyche
stammt
von
Second-Hand-Sachen
Pull
up
loud,
but
silent
when
I'm
out
Fahre
laut
vor,
aber
bin
leise,
wenn
ich
draußen
bin
Taught
myself,
and
taught
by
my
surrounds
Habe
mir
selbst
und
durch
meine
Umgebung
beigebracht
You
all
bark,
but
courage
out
the
pound
Ihr
bellt
alle,
aber
Mut
aus
dem
Tierheim
Got
a
smile
on
my
teeth
Habe
ein
Lächeln
auf
meinen
Zähnen
But
I
die
underneath
Aber
ich
sterbe
innerlich
Understand
what
I
mean
Verstehst
du,
was
ich
meine
Bitch
try
it
with
me
Schlampe,
versuch
es
mit
mir
Don't
slide
with
the
feign
Geh
nicht
mit
der
Täuschung
Can't
ride
on
the
team
Kannst
nicht
im
Team
mitfahren
Can't
say
what
I
mean
Kann
nicht
sagen,
was
ich
meine
But
I
owe
what
I
need
Aber
ich
schulde,
was
ich
brauche
Nose
bleed
to
my
feet
Nasenbluten
bis
zu
meinen
Füßen
Where
the
money
increase
Wo
das
Geld
sich
vermehrt
Fat
stack
in
the
jean
Fetter
Stapel
in
der
Jeans
You
can
never
be
me,
Du
kannst
niemals
ich
sein,
Like
they
wanted
to
be
So
wie
sie
es
sein
wollten
What
my
enemies
seen
Was
meine
Feinde
gesehen
haben
We
can
never
agree
Wir
können
uns
niemals
einigen
Script
been
tucked
in
the
sleeve
Skript
steckt
im
Ärmel
Pop
when
I
need
Knallt,
wenn
ich
es
brauche
But
I
live
for
a
fee
Aber
ich
lebe
für
eine
Gebühr
You
can't
stay
where
I
sleep
Du
kannst
nicht
bleiben,
wo
ich
schlafe
Shit
been
too
simple
to
me
Scheiße,
war
zu
einfach
für
mich
I'm
sane
as
can
be
Ich
bin
so
zurechnungsfähig
wie
möglich
Run
up
your
block,
fucka
better
get
buck
Renn
deinen
Block
hoch,
Ficker,
mach
dich
besser
bereit
Runnin
your
mouth,
never
gave
you
a
fuck
Du
redest
viel,
hast
mich
nie
gekümmert
Ain't
bout
the
violence,
but
never
gonna
duck
Bin
nicht
für
Gewalt,
aber
werde
niemals
ausweichen
Give
me
a
reason,
I'm
fuckin
you
up
Gib
mir
einen
Grund,
ich
mach
dich
fertig
Run
up
your
block,
fucka
better
get
buck
Renn
deinen
Block
hoch,
Ficker,
mach
dich
besser
bereit
Runnin
your
mouth,
never
gave
you
a
fuck
Du
redest
viel,
hast
mich
nie
gekümmert
Ain't
bout
the
violence,
but
never
gonna
duck
Bin
nicht
für
Gewalt,
aber
werde
niemals
ausweichen
Give
me
a
reason,
I'm
fuckin
you
up
Gib
mir
einen
Grund,
ich
mach
dich
fertig
Personal
mild
like
chipotle
bowl
Persönlich
mild
wie
eine
Chipotle-Schüssel
Cis
white
man
like
the
super
bowl
Cis
weißer
Mann
wie
der
Super
Bowl
Turn
that
fucko
into
casserole
Verwandle
diesen
Ficker
in
einen
Auflauf
Minute
maid
hand
in
a
pigeonhole
Minute
Maid
Hand
in
einem
Taubenschlag
When
a
wait
baked
take
everything
strait
its
a
fate
so
great
you
can't
look
away
Wenn
ein
Warten
gebacken
alles
direkt
nimmt,
ist
es
ein
Schicksal
so
groß,
du
kannst
nicht
wegschauen
I
don't
stay
amazed
Ich
bleibe
nicht
erstaunt
By
the
shit
you
spray
Von
dem
Scheiß,
den
du
sprühst
So
get
the
fuck
away
Also
verpiss
dich
Tik
tik
tok
and
it's
non
stop
Tik
Tik
Tok
und
es
hört
nicht
auf
Losing
the
canon
its
straight
for
your
bedroom
it's
shooting
out
sudden
Verliere
die
Kanone,
sie
zielt
direkt
auf
dein
Schlafzimmer,
sie
schießt
plötzlich
heraus
You're
lucky
if
living,
this
life
is
all
giving
Du
hast
Glück,
wenn
du
lebst,
dieses
Leben
gibt
alles
The
heroes
are
chanting
they're
blocking
the
holding
Die
Helden
singen,
sie
blockieren
das
Festhalten
The
pins
are
aligned
like
we
clapping
and
bowling
Die
Pins
sind
ausgerichtet,
als
würden
wir
klatschen
und
bowlen
Speak
as
though
livid,
i
question
your
fitted
Spreche,
als
wäre
ich
wütend,
ich
stelle
deine
Kleidung
in
Frage
But
you
driving
too
loud
like
a
man
in
a
civic
Aber
du
fährst
zu
laut
wie
ein
Mann
in
einem
Civic
So
take
all
that
back
Also
nimm
das
alles
zurück
Whoa
you
just
graduated
from
dumb
dumb
college
Wow,
du
hast
gerade
das
Dumme-Dumme-College
abgeschlossen
Now
all
that's
left
for
you
is
Starbucks
knowledge
Jetzt
bleibt
dir
nur
noch
Starbucks-Wissen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Biv
Attention! Feel free to leave feedback.