Lyrics and translation Bivolt - ⚡ (Bivolt)
Caro
de
mais
Too
expensive
Cê
não
percebeu
mas
tá
custando
minha
paz
You
haven't
noticed,
but
you're
costing
me
my
peace
A
cada
bater
de
ombro
em
gesto
de
tanto
faz
With
every
brush
of
your
shoulder
in
a
gesture
of
indifference
Minha
força
se
refaz
My
strength
is
renewed
Você
fica
pra
trás
You're
falling
behind
E
o
problema
sou
eu
And
I'm
the
problem
Tudo
que
ainda
sou
foi
a
rua
que
deu
All
that
I
still
am
is
what
the
street
gave
me
Buscando
conhecimento
Seeking
knowledge
Olha,
a
favela
venceu
Look,
the
favela
has
won
Ocupando
eu
vou
encontrando
aquilo
que
é
pra
ser
meu
Occupying,
I'm
finding
what's
meant
to
be
mine
Do
moio
so
sauce,
sou
cria
e
tô
dentro
From
the
sauce,
I'm
raised
and
in
it
Se
eu
conseguisse
ficar
longe
daqui
If
I
could
stay
away
from
here
O
brilho
tá
na
boca
e
na
alma,
então
calma
The
shine
is
in
your
mouth
and
soul,
so
calm
down
Eu
juro
tinha
ido
faz
tempo
I
swear
I
would
have
been
gone
a
long
time
ago
Que
as
prata
e
o
diamante
já
não
vale
mais
nada,
mais
nada
That
the
silver
and
diamonds
are
worth
nothing
anymore,
nothing
Se
eu
conseguisse
ficar
longe
daqui
If
I
could
stay
away
from
here
O
brilho
tá
na
boca
e
na
alma,
então
calma
The
shine
is
in
your
mouth
and
soul,
so
calm
down
Eu
juro
tinha
ido
faz
tempo
I
swear
I
would
have
been
gone
a
long
time
ago
Que
as
prata
e
o
diamante
já
não
vale
mais
nada,
mais
nada
That
the
silver
and
diamonds
are
worth
nothing
anymore,
nothing
Mas
eu
só
quero
estar
perto
But
I
just
want
to
be
close
Vivendo
o
lifestyle
que
eu
já
sonhei
ter
Living
the
lifestyle
I've
always
dreamed
of
Não
quebro
a
minha
honra
pra
submeter
I
don't
break
my
honor
to
submit
De
banca
nunca
fui
I've
never
been
a
poser
Deixa
eu
contar
pro'cê,
deixa
eu
contar
pro'cê
Let
me
tell
you,
let
me
tell
you
Já
não
posso
evitar
I
can't
avoid
it
anymore
Que
enquanto
uns
madrugava
eu
tava
lá
trampando
While
some
stayed
up
late,
I
was
out
there
working
Agora
as
madrugada
eu
viro
canetando
Now
I
spend
my
late
nights
writing
Quebrada
ouvindo
alto
o
coração
falando
The
neighborhood
listening
loud
to
my
heart
talking
Se
eu
conseguisse
ficar
longe
daqui
If
I
could
stay
away
from
here
O
brilho
tá
na
boca
e
na
alma,
então
calma
The
shine
is
in
your
mouth
and
soul,
so
calm
down
Eu
juro
tinha
ido
faz
tempo
I
swear
I
would
have
been
gone
a
long
time
ago
Que
as
prata
e
o
diamante
já
não
vale
mais
nada,
mais
nada
That
the
silver
and
diamonds
are
worth
nothing
anymore,
nothing
Se
eu
conseguisse
ficar
longe
daqui
If
I
could
stay
away
from
here
O
brilho
tá
na
boca
e
na
alma,
então
calma
The
shine
is
in
your
mouth
and
soul,
so
calm
down
Eu
juro
tinha
ido
faz
tempo
I
swear
I
would
have
been
gone
a
long
time
ago
Que
as
prata
e
o
diamante
já
não
vale
mais
nada,
mais
nada
That
the
silver
and
diamonds
are
worth
nothing
anymore,
nothing
(É
que
eu
só
quero
estar
perto)
(Because
I
just
want
to
be
close)
Highlights,
flash
pose
Highlights,
flash
pose
Quem
vê
close
não
vê
corre
Those
who
see
you
up
close
don't
see
you
running
Bico
com
a
boca
que
morre
Beak
with
a
mouth
that
dies
Então
me
erra
e
da
minha
dose
So
miss
me
and
give
me
my
dose
(Esse
aqui
é
o
meu
lugar)
(This
is
my
place)
Highlights,
flash
pose
Highlights,
flash
pose
Quem
vê
close
não
vê
corre
Those
who
see
you
up
close
don't
see
you
running
Bico
com
a
boca
que
morre
Beak
with
a
mouth
that
dies
Então
me
erra
e
dá
minha
dose
So
miss
me
and
give
me
my
dose
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bivolt Bivolt, Vinicius Leonard Moreira
Album
Bivolt
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.