Bivolt - Lágrimas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bivolt - Lágrimas




Lágrimas
Слёзы
Chorei, uma lágrima escorreu
Я плакала, слеза скатилась,
Se suicidou, morreu
Покончила с собой, разбилась,
Se jogou do meu olhar
Сорвалась с моего взгляда,
Do meu corpo ela escapou
Из моего тела сбежала,
Implorando pr'eu mudar
Умоляя меня измениться.
Nova ideia se formou
Новая идея зародилась,
E nova forma de olhar
И новый взгляд появился,
Ao olhar o que se passou
Когда я посмотрела на то, что произошло.
Molha vida, vem levar
Омой жизнь, приди и забери,
Vai lavar o que restou em mim
Смой то, что осталось во мне.
Me diga onde eu estaria agora
Скажи мне, где бы я была сейчас?
Minha velha disse: "vamo embora"
Моя старушка сказала: "Пойдём отсюда",
Eu não quis escutar
Я не хотела слушать.
Meus erros são as cicatriz
Мои ошибки это шрамы,
Eu aprendi, ferida se curou
Я научилась, рана затянулась,
Mas a marca
Но след остался.
Memória assombrará
Память будет преследовать,
Quando meu lado cínico
Когда моя циничная сторона
Quiser erguer a voz em mim
Захочет поднять во мне голос,
Fingir que eu não sou ruim
Притвориться, что я не плохая.
A marca vai
След останется.
Talvez eu não seja
Может быть, я не такая,
Talvez são sementes da ira plantadas na adolescência
Может быть, это семена гнева, посаженные в юности,
Que hoje é uma árvore pra fazer sombra na minha cabeça
Которые сегодня превратились в дерево, отбрасывающее тень на мою голову.
Talvez é a soma de um sim com um não
Может быть, это сумма "да" и "нет",
Resultando incerteza
Приводящая к неопределенности.
Talvez eu não seja, talvez eu não seja
Может быть, я не такая, может быть, я не такая.
Um suspiro errado, um contato certo
Неверный вздох, верное прикосновение,
Tão pequeno mundo, vida de inseto
Такой маленький мир, жизнь насекомого.
Falsas proteções, muros de concreto
Ложная защита, бетонные стены,
Soa som de num grande universo
Звук пыли в огромной вселенной.
A missão é além daqui
Миссия за пределами этого.
Leva-me além de onde você pode ir
Унеси меня дальше, чем ты можешь идти.
Elevo-me ao level mais difícil
Я поднимаюсь на самый сложный уровень,
Desafio o chefe, salvo a dama
Бросаю вызов боссу, спасаю принцессу.
Fogos de artifício
Фейерверк,
Arte, ofício ou fama?
Искусство, ремесло или слава?
Uma matéria paralela ao que essa grande esfera tem pra mim
Материя, параллельная тому, что эта огромная сфера приготовила для меня.
Enfim, o tolo se contenta
Наконец-то, глупец доволен.
Aprenda, até que é legal
Учись, это даже забавно,
Mas não passa de uma interação banal
Но это всего лишь банальное взаимодействие.
Ninguém se toca como deveria
Никто не прикасается так, как должен,
Ninguém se importa como deveria
Никто не заботится так, как должен,
Ninguém se ama, quer ideologia
Никто не любит, всем нужна идеология,
Pra seguir, mas pra servir
Чтобы следовать, но чтобы служить.
Uh, quem disposto?
Ух, кто готов?
Moço, é por isso que eu
Парень, вот почему я...
Chorei, uma lágrima escorreu
Плакала, слеза скатилась,
Se suicidou, morreu
Покончила с собой, разбилась,
Se jogou do meu olhar
Сорвалась с моего взгляда,
Do meu corpo ela escapou
Из моего тела сбежала,
Implorando pr'eu mudar
Умоляя меня измениться.
Nova ideia se formou
Новая идея зародилась,
E nova forma de olhar
И новый взгляд появился,
Ao olhar o que se passou
Когда я посмотрела на то, что произошло.
Lágrimas não escorrem mais salgadas
Слёзы больше не кажутся солеными,
lamba e sinta você mesmo o gosto da indignação
Просто лизни и почувствуй сам вкус негодования.
Eu mesma mantive calada minha decisão
Я сама хранила молчание о своем решении,
E resolvi falar depois de ouvir tanta bosta de opinião
И решила заговорить, наслушавшись кучи дерьмовых мнений.
Aprendi a multiplicar o pão
Я научилась умножать хлеб
Em pleno século vinte e um
В двадцать первом веке
De indiferença, placar final e televisão
Безразличия, финального счета и телевидения.
Então faça revisão
Так что просто пересмотри всё.
O que seria eu sem amor, sem esplendor
Что бы я была без любви, без блеска,
Filha da máquina de fazer vilão
Дочь машины по производству злодеев.
Hey,
Хэй, йе.





Bivolt - Lágrimas
Album
Lágrimas
date of release
23-03-2018



Attention! Feel free to leave feedback.