Lyrics and translation Bivolt - Olhos Negros - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos Negros - Ao Vivo
Черные глаза - Живое выступление
A
luz
e
o
vento
vem
trazer
Свет
и
ветер
приносят
Inspiração
p′ra
eu
ser
melhor
que
sou,
ouça
Вдохновение,
чтобы
стать
лучше,
чем
я
есть,
послушай
A
voz,
que
fala
mais
alto
sem
usar
garganta
Голос,
который
говорит
громче,
не
используя
горло
Deixa
eu
me
comunicar
(pode
comunicar)
Позволь
мне
сказать
(могу
сказать)
Deixa
eu
pedir
p'ra
voltar
só
mais
uma
vez
Позволь
мне
попросить
вернуться
еще
раз
Eu
vi
o
mundo
girar
Я
видела,
как
мир
вращается
E
assim
eu
pude
constatar
que
era
И
так
я
смогла
убедиться,
что
это
было
Tudo
uma
brincadeira
(p′ra
você,
p'ra
você)
Просто
игра
(для
тебя,
для
тебя)
E
esses
olhos
negros
А
эти
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
tê-los
apenas
p'ra
mim
Было
бы
слишком
самонадеянно
иметь
их
только
для
себя
Esses
olhos
negros
Эти
черные
глаза
Um
sorriso
marfim
Улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
Было
бы
слишком
самонадеянно
Esses
olhos
negros,
negros
Эти
черные,
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
(tê-los
apenas
p′ra
mim)
Было
бы
слишком
самонадеянно
(иметь
их
только
для
себя)
E
esses
olhos
negros
А
эти
черные
глаза
Mais
que
ninguém
eu
sei
dos
meus
erros
Больше,
чем
кто-либо,
я
знаю
о
своих
ошибках
Eu
era
um
jovem
pobre
Я
была
бедной
девушкой
Não
justifica
tê-los
Это
не
оправдывает
их
Sem
sombras
de
dúvidas,
não
Без
тени
сомнения,
нет
Claro
que
não
Конечно,
нет
Porém
nunca
é
tarde
p′ra
seguir
outra
direção
Однако
никогда
не
поздно
следовать
другому
пути
Esses
olhos
negros,
negros
como
Deus
criou
Эти
черные,
черные
глаза,
как
создал
Бог
Esses
negros
olhos,
preto
é
a
melhor
cor
Эти
черные
глаза,
черный
- лучший
цвет
Da
sua
pele,
da
sua
mente,
da
sua
bunda
Твоей
кожи,
твоего
разума,
твоих
бедер
Quem
é
Jorge
Vercillo
p'ra
dizer
que
essa
canção
não
é
profunda
Кто
такой
Хорхе
Версилло,
чтобы
говорить,
что
эта
песня
не
глубокая
Gosto
quando
você
fecha
de
segunda
a
segunda
Мне
нравится,
когда
ты
закрываешься
со
вторника
по
вторник
Precisamos
de
um
banho
de
arruda,
amor
Нам
нужна
ванна
с
рутой,
любимый
Gosto
quando
você
fecha
de
segunda
a
segunda
Мне
нравится,
когда
ты
закрываешься
со
вторника
по
вторник
E
esses
olhos
negros
А
эти
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
tê-los
apenas
p′ra
mim
Было
бы
слишком
самонадеянно
иметь
их
только
для
себя
Esses
olhos
negros
Эти
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
Было
бы
слишком
самонадеянно
Esses
olhos
negros,
negros
Эти
черные,
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
Было
бы
слишком
самонадеянно
E
esses
olhos
negros,
yeh
А
эти
черные
глаза,
да
Tê-los
apenas
p'ra
mim
Иметь
их
только
для
себя
Ei,
eu
tenho
muito
p′ra
ganhar
sem
ilusão
Эй,
мне
многое
предстоит
завоевать
без
иллюзий
Caminhos
abrem
percorrendo
essa
minha
nação
Пути
открываются,
проходя
через
мою
нацию
Nasci
despido,
eu
tou
no
lucro,
satisfação
Я
родилась
обнаженной,
я
в
прибыли,
удовлетворена
Eu
vim
de
lá,
lado
de
lá,
lá
'cê
não
chegou
não
Я
пришла
оттуда,
с
той
стороны,
туда
ты
не
добрался
Eu
tenho
muito
p′ra
ganhar
sem
ilusão
Мне
многое
предстоит
завоевать
без
иллюзий
Caminhos
abrem
percorrendo
essa
minha
nação
Пути
открываются,
проходя
через
мою
нацию
Nasci
despido,
eu
tou
no
lucro,
satisfação
Я
родилась
обнаженной,
я
в
прибыли,
удовлетворена
Eu
vim
de
lá,
lado
de
lá,
lá
'cê
não
chegou
não
Я
пришла
оттуда,
с
той
стороны,
туда
ты
не
добрался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bivolt, Diomedes Chinaski
Attention! Feel free to leave feedback.